MeowKiss Аравийский Мау Имена кошек на английском языке на букву l с переводом

Имена кошек на английском языке на букву l с переводом

Имена для кошек на английском языке (Female cat names, girl kitten names)

Если у вас в доме появилась британская принцесса, то наверняка встает вопрос, как назвать котёнка девочку, чтобы это имя идеально ей подходило, и она на него отзывалась. В интернете можно найти имена для кошек девочек но как же выбрать то единственное, которое будет нравится, вам и вашей кошечке?

Здесь действует все то же правило: «Как корабль назовешь, так он и поплывет» тоесть от того, как вы назовете свою кошку зависит ее будущий характер, и может быть даже и здоровье.

Прежде чем искать красивые имена для кошек учитывайте, что имя для британского котенка должно быть мягким, не резать слух, хорошо сочетаться с окрасом британской кошки, а также отражать ее аристократическую британскую натуру.

В прошлой статье «Как назвать британского котёнка девочку» я приводила имена для кошек на русском языке, а сегодня предлагаю вашему вниманию Имена для кошек на английском языке (Female cat names, girl kitten names) . К стати, вы можете писать в комментариях, как вы зазвали свою кошку, или спросить совета как назвать котёнка девочку у гостей сайта. Можете быть уверены, что ни один комментарий не останется без ответа.

имена для кошек на букву «A»

Abba
Aida
Aimee
Aelurus
Andrea
Annie
Amanda
Angela
Adara
Abra
Adina
Africa
Alisa
Aki
Alannah
Allegra
Almound
Amal
Alina
Adoriee
Alesia
Aggie
Angel
Amy
Athena

имена для кошек на букву «B»

Babs
Bai
Balritta
Bali
Balto
Bambi
Ballyhoo
Baci
Baby
Babsy
Betty
Buffy
Bobbie
Barbie
Bonnie
Billie
Bess
Baily
Baloo
Babette

имена для кошек на букву «C»

Cookie
Carly
Cassie
Cathy
Cara
Caitlyn
Carla
Carmel
Candy
Crocus
Carol
Celestial
Cha Cha
Chatal
Carrie
Cotton
Crystal
Chardonnay
Celica
Cleopatra
Cleo
Cassandra
Carmelita
Cherie
Cindy
Callie
Candra
Chrissy
Callie

имена для кошек на букву «D»

Diva
Donna
Dakota
Daisy
Debbie
Dana
Dancia
Danni
Darby
Dali
Dale
Dianna
Daisy
Dacey
Delilah
Devine
Daphne
Danielle
Dody

имена для кошек на букву «E»

Elizabeth
Emily
Edith
Evanglista
Evelyn
Earlene
Eartha
Eden
Elle
Emma
Estelle
Esme
Enid
Edena
Ellie
Endor
Ennes
Etta

имена для кошек на букву «F»

Franchesca
Fran
Frannie
Faith
Flanelle
Flutter
Flossy
Faye
Frederica
Flowers
Fern
Freddy
Freida
Felicity
Florence
Flo
Flossie
Furlicity
Fergie

имена для кошек на букву «G»

Ginger
Gazelle
Giselle
Greta
Gretchen
Goldie
Gemma
Ginger
Germaine
Gilda
Glory
Gail
Gila
Gilly
Gwendolyn
Guinevere
Griselda
Gwynne
Gynyth
Gweneth
Gwen
Grace
Gracie
Gala

имена для кошек на букву «H»

Halia
Heidi
Hilda
Helga
Hope
Higera
Hedda
Harriet
Helen
Hattie
Hera
Hawaii
Harlow
Hilary
Henrietta
Hessie
Hepburn
Harlo

имена для кошек на букву «I»

India
Ida
Ilse
Ira
Isis
Ivy
Irene
Issabella
Incognita
Ismelda
Ibis
Intaglio
Isolde

имена для кошек на букву «J»

Jenny
Jasmine
Jasmin
Jacinda
Janis
Jenna
Jazz
Jillian
Jazzy
Jessie
Joselyn
Jennifer
Jill
Joy
Jolene
Judy
Juno
Jacqueline
Josie
Jamoca
Jo Jo
Jardene
Jaime
Josephine
Judi
Julia
Julie
Jewel

имена для кошек на букву «K»

Kendra
Kathleen
Katherine
Kalia
Kali
Keiko
Kerry
Kiki
Kimi
Kelly
Keiko
Katie
Kiana
Kelly
Kala
Kayla
Kiri
Kitty
Kirstie
Kuei
Kameko
Keira
Kirsten
Krystal
Karen
Kay
Kathy
Kalila
Katherine

имена для кошек на букву «L»

Lassie
Lucy
Lotti
Lotta
Lois
Lacey
Larine
Lady
Ladybird
Lara
Louise
Lioness
Laverne
Libby
Lian
Lilly
Lillith
Lita
Lolly
Lou Lou
Lola
Lucinda
Lynn
LuLu
Luci
Li Li
Lovenia
Lavender
Lizzie
Leola
Laura
Lavina
Lotus

имена для кошек на букву «M»

Minnie
Mona
Marcie
Maggie
Maeko
Malinda
Mandy
Mama
Maisie
Maria
Mary
Mei
Magnolia
Margaret
Madonna
Massie
Melinda
Madrid
Missy
Maui
Mayra
Megan
Marcia
Misty
Melanie
Mila

имена для кошек на букву «N»

Nina
Natty
Nessie
Nicole
Nell
Nelly
Nicky
Nadine
Name
Nikita
Naia
Natesa
Nimmi
Nitzana
Norah

имена для кошек на букву «O»

Ophelia
Olivia
Oksana
Odessa
Olga
Orchid
Ophira

имена для кошек на букву «P»

Patty
Petty
Peggy
Petula
Priss
Prissy
Penny
Penelope
Persephone
Polly-Anna
Pollina
Pearl
Polly
Petina
Patrica
Parisa
Perla
Prema
Princess
Precious
Pricilla
Priscilla
Prisha
Purva

имена для кошек на букву «Q»

Quinella
Queen
Queenie
Qiana

имена для кошек на букву «R»

Rochelle
Roxanne
Ruby
Rudi
Roxy
Roz
Rita
Rowena
Rhonda
Rosalind
Raquel
Rachel
Rose
Rosey
Ricki
Romaine
Rosalyn
Roseanne
Rosemary

имена для кошек на букву «S»

Sabrina
Sissy
Shania
Shasta
Suzie
Sammy
Sophia
Susan
Sue
Svetlana
Shianne
Shanna
Sheryl
Sonya
Sadie
Sasha
Sydney
Strawberry
Sassy
Sara
Sarah
Sabina
Sagira
Savanah
Samantha
Sapphire
Sarina
Saumya
Seema
Selia
Serphina
Shantell
Shreya
Simba
Simone
Sissy
Snow
Solace
Stefania
Suchitra
Sunita

имена для кошек на букву «T»

Tammy
Tanya
Tina
Tilly
Tori
Tessie
Tasmin
Theresa
Tangiers
Tangerine
Talullah
Tigress
Tranquility
Tasha
Tabatha
Talia
Talitha
Tama
Tamiko
Tatianna
Tatyana
Tiara
Tigerlily

имена для кошек на букву «U»

Ursula
Una
Unity
Uma

имена для кошек на букву «V»

Veronica
Vickie
Victoria
Vivica
Venulla
Vesper
Vamp
Vicki
Valentina
Virginia
Vesta

имена для кошек на букву «W»

Wanda
Wendy
Windy
Wavy
Willow
Wynnona
Whitney
Winnie

имена для кошек на букву «X»

Xena
Xanda
Xavia

имена для кошек на букву «Y»

Yolanda
Yvette
Yesinia

имена для кошек на букву «Z»

Zena
Zephyr
Zsa Zsa
Zelda
Zoe
Zilla
Zophine
Zima

Имена для кошек на английском языке (female cat names, girl kitten names)

Если у вас в доме появилась британская принцесса, то наверняка встает вопрос, как назвать котёнка девочку, чтобы это имя идеально ей подходило, и она на него отзывалась. В интернете можно найти имена для кошек девочек но как же выбрать то единственное, которое будет нравится, вам и вашей кошечке?

Здесь действует все то же правило: «Как корабль назовешь, так он и поплывет» тоесть от того, как вы назовете свою кошку зависит ее будущий характер, и может быть даже и здоровье.

Прежде чем искать красивые имена для кошек учитывайте, что имя для британского котенка должно быть мягким, не резать слух, хорошо сочетаться с окрасом британской кошки, а также отражать ее аристократическую британскую натуру.

имена для кошек на букву «A»

имена для кошек на букву «B»

имена для кошек на букву «C»

имена для кошек на букву «D»

имена для кошек на букву «E»

имена для кошек на букву «F»

имена для кошек на букву «G»

имена для кошек на букву «H»

имена для кошек на букву «I»

имена для кошек на букву «J»

имена для кошек на букву «K»

Видео: Подарили Щенка на Новый год

имена для кошек на букву «L»

Lassie
Lucy
Lotti
Lotta
Lois
Lacey
Larine
Lady
Ladybird
Lara
Louise
Lioness
Laverne
Libby
Lian
Lilly
Lillith
Lita
Lolly
Lou Lou
Lola
Lucinda
Lynn
LuLu
Luci
Li Li
Lovenia
Lavender
Lizzie
Leola
Laura
Lavina
Lotus

имена для кошек на букву «M»

имена для кошек на букву «N»

имена для кошек на букву «O»

имена для кошек на букву «P»

имена для кошек на букву «Q»

имена для кошек на букву «R»

имена для кошек на букву «S»

имена для кошек на букву «T»

имена для кошек на букву «U»

имена для кошек на букву «V»

имена для кошек на букву «W»

имена для кошек на букву «X»

имена для кошек на букву «Y»

имена для кошек на букву «Z»

Имена кошек на английском языке на букву l с переводом

Синяя Звезда-Blustar
Огнезвёзд — Firestar
Огнегрив — Fireheart
Крутобок — Graystripe
Песчаная Буря — Sandstorm
Дым — Dustpelt
Синегривка — Bluefur
Коготь — Tigerclaw
Пепелица — Cinderpelt
Бурый — Brackenfur
Частокол — Darkstripe
Ежевика — Brambleclaw
Белка — Squirrelflight
Листвичка — Leafpool
Долгохвост — Longtail
Терновник — Thornclaw
Быстролап — Swiftpaw
Безликая — Lostface
Яролика — Brightheart
Пестролистая — Spottedleaf
Щербатая — Yellowfang
Ярохвост — Redtail
Львиное Сердце — Lionheart
Горелый — Ravenpaw
Уголёк — Ashfur
Тростинка — Ferncloud
Белохвост — Cloudtail
Кисточка — Mousefur
Безух — Smallear
Кривуля — One-eye
Куцехвост — Halftail
Лоскут — Patchpelt
Рябинка — Dappletail
Ветрогон — Runningwind
Буран — Whitestorm
Белоснежка — Frostfur
Горностайка — Speckletail
Снежок — Snowkit
Чернобурка — Brindleface
Синеглазка — Willowpelt
Златошейка — Goldenflower
Медуница — Sorreltail
Сумрак — Sootfur
Сероус — Rainwhisker
Долголап — Spiderleg
Копуша — Shrewpaw
Белолапка — Whitepaw
Хвоинка — Larchkit
Остролисточка — Hollykit
Берёзовик — Birchpaw
Ягодка — Berry
Мышонок — Mouse
Орешинка — Hazel

Серебрянка — Silverstream
Невидимка — Mistyfoot
Камень — Stonefur
Метеор — Crookedstar
Оцелотка — Leopardfur
Жёлудь — Oakheart
Лужица — Graypool
Ураган — Stormfur
Ласточка — Feathertail
Коршун — Hawkfrost
Мотылинка — Mothwing
Криволапа — Heavystep
Пачкун — Mudfur
Чёрный Коготь — Blackclaw
Белолапый — Whiteclaw
Пятнистая Звезда — Leopardstar

Звёздный Луч — Tallstar
Одноус — Onewhisker
Грач — CrowfeatherЛасточка-Feathertail
Чернохват — Mudclaw
Росинка — Morningflower
Колючка — Gorsepaw
Хмуролика — Ashfoot
Сумеречница — Nightcloud
Однозвезд — Onestar
Ласточка-Feathertail

Звездолом — Brokestar
Звездоцап — Tigerstar
Хвостолом — Brokentail
Чернопят — Blackfoot
Рябинник — Rowanclaw
Рыжинка — Tawnypelt
Когтишка — Talonpaw
Яблочник — Aplpekit
Жабик — Toadkit
Грязнуля — Marshkit
Дубравник — Oakfur
Кедровка — Cedarheart
Мокроус — Runningnose
Царапан — Clawface
Клок Кометы — Raggedstar
Ржавница — Russetfur
Пёрышко — Littlecloud
Белогрудый — Whitethroat
Алоцветик — Tallpoppy

Рыжик — Rusty
Чумазик — Smudge
Принцесса — Princess

Ромашка — Daisy
Коди — Cody
Ячмень — Barley

Саша — Sasha
Бич — Scourge
Костяк — Bone
Пурди — Purdy

Клан Падающей Воды:

Речушка — Brook
Камнесказ — Stoneteller
Утес — Crag

Имена кошек на английском языке на букву l с переводом

Как назвать котёнка? Вот примеры

Клички кошек и котов на английском языке

A
Abbey, Abby, Abdul, Abigail, Abraham, Abubu, Adagio, Adam, Adelaide, Addy, Adrian, Aelgifa, Agatha, Aggie, Agustus, Aida, Aiko, Aimee, Aja, Ajax, Al Capone, Alanna, Alba, Albert, Alborg, Alecia, Aleister, Alex, Alexa, Alfa, Alfie, Alice, Alien, Alistair, Allan, Allegra, Alley, Allie, Allison, Aloysius, Alpha, Alpine, Alvin, Alwix, Alyx, Amadeus, Amanda, Amber, Amelia, Amulet, Anabell, Andi, Andrea, Andromeda, Andy, Angel, Angelica, Angelique, Angelo, Angus, Anika, Anna Belle, Apollo, Apollonia, Archie, Area, Arendal, Arfur, Argent, Ari, Aria, Ariel, Arielle, Arlo, Armani, Arnold, Ashley, Ashton, Asterix, Astor, Atlantic, Atlas, Attacker, Attila, August, Augustin, Augustina, Auntie, Aurelie, Aurey, Aurora, Axel, Aziza, Azure, Azzul

B
Babsy, Baby, Bagira, Bagoas, Bailey, Bali, Balki, Baloo, Balthazar, Bamse, Bambi, Bambino, Banzai, Baracca, Barky, Barley, Barnaby, Barney, Bartles, Basil, Bastet, Bastu, Batman, Battina, Baxter, Beatrice, Beauty, Bella, Bellatrix, Belle, Benjamin, Benny, Benson, Bently, Benzo, Berber, Bergen, Berkeley, Bernard, Bernie, Bert, Betsy, Betty, Bianca, Big Boy, Blackberry, Blanche, Blinky, Blondy, Blossom, Blueberry, Blues, Bobbie, Bobbin, Bobby, Bong, Bonnie, Bonzai, Boomer, Boy, Bradley, Brandy, Branford, Brendon, Brina, Brittany, Bronson, Brother, Bruce, Bruno, Buddha, Budha, Buffy, Bunny, Burgermeister, Burlington, Buster, Buzz, Byron, Byte

C
Caelin, Caesar, Caitlyn, Caligula, Calvin, Calypso, Camille, Candy, Capriz, Carla, Carmel, Carmello, Carmen, Caroline, Cashmir, Caspar, Casper, Cassandra, Cassidy, Cassie, Cassiopeia, Cassiopia, Catalina, Catlin, Cecilia, Cessie, Chablis, Chad, Chaplin, Charley, Charli, Charlotte, Charmin, Chee-Chee, Cheeko, Cheeky, Cheesy, Chef, Chelsea, Cherry, Chevi, Chewy, Chi- Chi, Chin -Chin, Cho-Cho, Choad, Chocky, Christabelle, Christy, Cici, Cindy, Cinnamon, Cissy, Clack, Claire, Clancy, Clarence, Clarissa, Classy, Claude, Claudius, Claus, Clawdius, Clawdya, Clay, Claymore, Clementine, Cleopatra, Cliff, Clifford, Climber, Clio, Cloudy, Clovis, Cocaine, Colby, Colette, Conan, Confetti, Conrad, Copper, Cordelia, Cori, Correy, Corrigan, Cowboy, Crazy, Cris, Crooksy, Crystal, Cyprus, Cyrano, Cyrus.

D
Dalea, Daddy, Daffy, Daggi, Dagmar, Daisy, Dakota, Dali, Dallas, Damian, Dandy, Daniel, Dante, Daphne, Darius, Darryl, Dart, Darwin, Dave, David, Delilah, Delius, Demento, Demeter, Dendy, Dennis, Depeche, Devin, Dexter, Diamond, Diana, Dickie, Dickory, Dillinger, Dillon, Dilly, Dink, Dinkey, Dinky, Dionis, Ditzy, Diva, Dixie, Dizzy, Doggie, Dolly, Dominique, Dorian, Doris, Dotty, Dougal, Du Pont, Duchess, Ducky, Duncan, Durin, Dylan

E
Earl Grey, Earline, Earth, Eban, Ebony, Eclipse, Eddy, Edgar, Edith, Edmunda, Edward, Edwin, Eleanor, Electra, Eleni, Eleven, Eli, Elian, Eliotte, Eliza, Elizabeth, Ella, Ellen, Elliot, Elmar, Elmo, Elmyra, Elric, Elroy, Elsa, Elsie, Elvie, Elvira, Elvis, Elway, Embers, Emerald, Emerson, Emil, Emily, Emma, Emmett, Emmy, Ephelia, Eric, Erik, Erin, Eris, Ernest, Ernestine, Ernie, Errol, Esther, Eva, Eve, Evil, Ezmerelda

F
Fabien, Fabio, Fannya, Farfel, Fatty, Fe- Fe, Fela, Felicia, Felisha, Felix, Ferrari, Fezzik, Fidel, Fidelio, Fido, Figaro, Fisch, Fizz, Fizzie, Flap, Flare, Flea, Flip, Flop, Floppy, Florida, Fluff, Fluffy, Fluke, Foggy, Fraidy, Franchise, Francis, Frank, Frankie, Franny, Fransis, Freddy, Frederik, Fredrika, Freeda, Friederike, Fugly, Furbs, Furp, Fury, Fuzzy

G
Gabby, Gabriel, Gabriella, Gadget, Gageta, Galahad, Garf, Garfield, George, Gilbert, Gizzy, Glori, Gloria, Goustav, Gracie, Grady, Grand, Gray, Gizmo, Gregory, Grendel, Greisy, Griffin, Grizelda, Grizzy, Gucci, Guffy, Gumby, Gustav, Gwen, Gwennie, Gypsy

H
Hagar, Hammy, Hank, Hans, Happy, Hardy, Harley, Harold, Harriet, Harry, Hazel, Heather, Helen, Henrietta, Henry, Hester, Hickory, Hilary, Hilda, Hillary, Hogan, Holly, Holmes, Honky, Hooligan, Huck, Huckle, Huffy, Hugo, Hunter, Huntress, Hussy, Hyperion

I
Ian, Iceberg, Icey, Ida, Iddy, Idget, Idi, Igmu, Ignutz, Ike, Ilytria, Imbri, Imp, Inca, Indara, Indiana, Indicus, Indigo, Indira, Indy, Infinity, Iniki, Inkadu, Inkers, Inkin, Inkus, Inky, Irbis, Iris, Irma, Isa, Isaac, Isabelle, Isembard, Isha, Ishmael, Ishtar, Isis, Isotta, Itsy, Itty, Itzy, Ivy, Izzy

J
Jabba, Jack, Jackie, Jackson, Jacquar, Jadou, Jady, Jadzia, Jaeger, Jaffa, Jaguar, Jala, Jamaica, James, Jamie, Janie, Jasmine, Jasper, Jaymes, Jazzy, Jedda, Jeff, Jefferson, Jelly, Jennet, Jenny, Jeoffry, Jeremy, Jerry, Jess, Jessi, Jessica, Jetty, Jimmy, Jingles, Jo, Jo-Jo, Joan, Jody, Joelle, Joey, Joker, Joliet, Jonathan, Jordan, Jordana, Joris, Jose, Joseph, Josephine, Judy, Julia, Julian, Juliet, Julio, Julius, Junior

K
Kactus, Kally, Karin, Kashmire, Kasper, Katti, Katya, Kayla, Kaysey, Kazimir, Keeks, Kelly, Ketana, Kiana, Kikki, Kimmy, King, Kinsey, Kinski, Kitty, Kizzy, Klaw, Kleine, Kody, Koko, Koneko, Koro, Kris, Kristian, Kristofer, Kuki, Kykii, Kyle

L
Lady, Lana, Larry, Lassie, Lauren, Laverne, Layla, Lazurus, Leila, Lenny, Leonard, Leonardo, Leroy, Lester, Lia, Liam, Libby, Licky, Lillan, Lilly, Lily, Linda, Lion, Lionel, Lipps, Lisa, Lister, Little, Livia, Livorno, Lizzy, Loekie, Loki, Looney, Loopy, Lulu, Lord, Lorrie, Loud, Louie, Louis, Lucas, Luci, Luciani, Lucky, Lucretia, Lucy, Ludwig, Lukie, Luna, Lunzie, Lupin, Luschia, Luther, Luzie, Lynx, Lysanne

M
Mabel, Mabey, Macintosh, Maddison, Madeira, Madeline, Madonna, Maestro, Magee, Magellan, Magic, Magnolia, Mahomet, Majik, Mallory, Mandy, Manga, Mango, Margaret, Margo, Mariah, Marilyn, Mario, Marlin, Marmelade, Marmite, Marshall, Marsina, Martha, Martin, Martini, Marty, Mason, Master, Matilda, Matisse, Maura, Maureen, Maxie, Maximillion, Maximino, Maxwell, Maxx, Medley, Megan, Meggie, Melanie, Melissa, Melody, Melvis, Mephistopheles, Mercedes, Mercury, Merlin, Merly, Merlyn, Mia, Mico, Mike, Mikey, Mikie, Mikkel, Milady, Milano, Miller, Milly, Millford, Milton, Mimmi, Mindy, Minerva, Mirabell, Mirage, Miranda, Miriam, Mitsy, Mitzy, Moby, Molly, Mona Lisa, Monella, Monica, Montana, Monty, Morgan, Morris, Morriz, Morsel, Mortimer, Mortina, Mouser, Mousie, Murphy, Murray, Mustuk, Mutzy, Myer

N
Nabie, Nancy, Naomi, Napoleon, Napoli, Navarre, Neapolis, Necro, Ned, Nefertiti, Negus, Neko, Nelly, Nelson, Nemesis, Nemo, Neptune, Nerble, Nessy, Nestle, Nestor, Nick, Nickel, Nicky, Nika, Nike, Niki, Nikki, Nikko, Niky, Niles, Nocturne, Noel, Noire, Noise, Nokky, Norman, Norton, Nosebud, Nosekins, Nosey, Nostradamus, Novi, Nubbins, Nuppi, Nutsy, Nyssa, Nystan

O
Oasis, Obelix, Oberon, Odie, Odin, Odyssey, Oliver, Olivette, Olivia, Olli, Ollie, Olsen, Oly, Olympia, Omar, Omega, Onyx, Oozie, Opal, Ophelia, Ormando, Ornery, Oscar, Osiris, Osman, Otari, Othello, Otto, Ozzie, Ozzy

P
Pablo, Paddy, Paka, Paloma, Panda, Pandora, Pandy, Panther, Pavarotti, Pavlonia, Pekie, Pele, Penelope, Penny, Pepin, Percival, Perkins, Perry, Petra, Petrie, Phantom, Phobos, Picabo, Picasso, Picky, Pierre, Pinky, Pinnochio, Pip, Pippa, Pippen, Pippin, Pippy, Pixie, Polly, Ponka, Presley, Pretty, Pricilla, Prima, Prince, Princess, Professor, Puffy, Purreta, Purri, Pussy

Q
Qantas Quango, Quantas, Queamer, Queen, Queenie, Quendi, Quentin, Quiet, Quimby, Quincy, Quinn

R
Rafferty, Raffles, Rags, Rambo, Ramses, Randall, Randy, Raquel, Rasputin, Ray, Raymond, Rebecca, Reggae, Rema, Rembrant, Remo, Remus, Remy, Renaissance, Renny, Rhiannon, Rhubarb, Ribbon, Rick, Ricka, Ricky, Ripley, River, Roald, Robin, Rocky, Rodney, Roger, Roma, Romeo, Romola, Rosario, Rosemary, Rosie, Roussi, Roxanne, Roxette, Roxy, Rudi, Rudie, Rudy, Ruff, Ruffles, Rufus

S
Sabrina, Sailor, Sally, Salty, Samantha, Sambrina, Sambuca, Sammy, Samual, Sandrine, Sandy, Santa, Sappho, Sara, Sarah, Sardina, Sassy, Sati, Saturn, Saucey, Scarlett, Scooter, Scorpio, Scorpion, Sebastian, Selena, Selene, Selina, Senator, Senior, Serena, Shaina, Shakira, Shaman, Shammy, Shamus, Shannon, Sheba, Sheena, Sheera, Sheila, Shelby, Shelly, Sherry, Shima, Shimi, Shiva, Sid

T
Tabatha, Tabian, Tabitha, Taffata, Taffy, Talia, Tarzan, Tasha, Taylor, Teddy, Terminator, Tessa, Tiffany, Tiffer, Tiffi, Tigby, Tiger, Tigger, Tiggrah, Tiggy, Tigran, Tilda, Tilly, Timmy, Timon, Timothy, Tina, Titan, Tizzy, Tobasco, Tobias, Toby, Tomas, Tomasina, Tomba, Tommy, Topaz, Tora, Tori, Tory, Tricky, Tristan, Tuppence, Tutti, Tuxie, Twister, Twisty, Tyler, Tyson

U
Ubu, Udo, Ukka, Ulysses, Uma, Umgow, Unagi, Uncle, Underdog, Uranus, Urchin, Urgent, Urrp, Ursa, Ursula, Useless

V
Valmont, Vandy, Vanilla, Vanille, Vanna, Vannili, Velma, Velvet, Victoria, Vikes, Vincent, Vinegar, Violet, Virgil, Virginia, Virgule, Vivian, Vix, Vixen, Vixxen

W
Wally, Walter, Wanda, Watson, Webster, Wellington, Wendell, Wendy, Werder, Werner, Wesley, Whinny, Whiskers, Whiskey, White, Whitney, Wiggy, Wiley, William, Wilma, Wilson, Wimpy, Wingy, Wolfer, Wolfie, Wooley, Wooly, Wrangler, Wriglett, Wumps, Wurb, Wuss, Wuzzie, Wuzzle, Wynton, Wysiwyg

X
Xanadu, Xanthus, Xany, Xena, Xenophon, Xenophon, Xerxes, Xiao, Xylophone

Y
Yaki, Yam, Yang, Yankee, Yasmine, Yedi, Yeller, Yemma, Yenta, Yeti, Yoda, Yodi, Yogi, Yogurt, Yoko, Yori, Yoshi, Yowler, Ysidro, Yuki, Yukon, Yum-Yum, Yuppy

Z
Zaca, Zacharia, Zachary, Zachie, Zackery, Zak, Zanie, Zazie, Zazou, Zeema, Zelda, Zemwald, Zen, Zena, Zeno, Zephyr, Zeppo, Zero, Ziba, Ziggy, Zippy, Zita, Zodiac, Zoltan, Zoltar, Zoom, Zoomi, Zora, Zorro, Zuka, Zulu

Особенности запоминания названия рыб на английском

Само слово «рыба» на английском будет «fish» и имеет транскрипцию [fɪʃ], причем произношение на британском и американском не отличается.

Итак, некоторые названия рыб на английском языке звучат почти так-же, как и по-русски. Таких рыб не очень много:

Барракуда — Barracuda

Карп — Carp

Навага — Navaga

Тилапия — Tilapia

Вобла — Vobla или Caspian roach

Толстолобика на английском языке называют серебряным карпом Silver carp. Воблу ещё называют каспийской плотвой Caspian roach.

Толстолобик — Silver carp

В русском и в английском языке названия некоторых рыб похожи. Например, если убрать мягкий знак в русском названии рыбы Пелядь, то получится её английское название – Peled, тоже самое с рыбой Омуль (Omul).

Пелядь — Peled

Омуль — Omul

Если присмотреться к английскому слову Piranha, то можно разглядеть русское название хищницы Пираньи. То, что Sterlet переводиться как Стерлядь тоже можно догадаться, если знать, что речь идет о рыбе. С рыбой Хек конечно сложнее, она пишется Hake, а читается как Хэйк. В слове Anchovy (анчови) на Анчоус похоже только начальные буквы, но это именно эта рыба.

Пиранья — Piranha

Стерлядь — Sterlet

Хек — Hake

Анчоус — Anchovy

Но есть такие названия рыб на английском языке, к которым нужно подбирать ассоциации.

Слово cod в английском является достаточно коварным потому, что означает вовсе не код, а вполне съедобную рыбу треску. Возможно потому, что щука внешне немного напоминает копье, и щука и копье звучат по-английски одинаково Pike.

Треска — Cod

Щука — Pike

Рыба Судак переводится на английский язык двумя способами. Одно значение включает в себя сразу две рыбы Pike (щука) и Perch (Окунь), то есть Cудак — Pikeperch. А другое значение рыбы судак знакомо тем, кто учил немецкий язык, это слово Zander.

Судак — Pikeperch или Zander

Когда я подумала, как можно запомнить английский эквивалент русского слова Акула (Shark), то я представила, как эта хищница шаркает своими зубами, это конечно не научный подход, но мне помогло запомнить это слово.

Акула — Shark

Есть рыба, которая по-русски называется Бычок, а название английской рыбы никак с бычком не связано. Для того, чтобы запомнить слово Goby, я разделила его на два go – это идти по-английски, by можно перевести как «на». Запоминая название этой рыбы, я представила, как бык пытается забодать меня, а я ему говорю: «Иди на..» По-английски слово ёрш для меня звучит также колюче, как и по-русски – ruff.

Бычок — Goby

Ёрш — Ruff

В переводе на английский язык колебаться будет flounder, Камбала на столько плоская, что она похожа на листок, который будет колебаться на ветру и тоже называется Flounder. Как известно, в английском языке есть много слов, которые в разных контекстах имеют разное значение. Так слово Perch (пётч) имеет такие значения, как: высота, жердь, место, кронштейн. Но если речь идет о рыбе, то это слово означает Окунь. Слово Bass переводится не только как бас, но также означает Окунь. Если же речь идёт о морском окуне, то надо сказать Grouper.

Камбала — Flounder

Окунь — Perch

Морской окунь — Grouper

Ряпушку англичане называют белой рыбой (Whitefish). Есть ещё одна рыба, в название которой на английском языке есть слово белый (white). Эта рыба на английском называется Мерланг (whiting), а рыба Путассу состоит аж из двух цветов Blue whiting (Blue – голубой).

Ряпушка — Whitefish

Мерланг — Whiting

Путассу — Blue whiting

Лосось или Сёмга на английском языке называется Salmon, при чем буква «l» в этом слове не читается и ударение падает на первый слог. Кроме того, есть несколько рыб, в названии которых на английском языке встречается это слово. Я нашла несколько переводов такой рыбы, как Кета — Chum (нарезанная) Salmon, dog (собака)-salmon, Siberian (сибирский) salmon. Я посмотрела на эту рыбу и решила для себя, что у неё такой сердитый взгляд, что она скорее похожа на волка, чем на собаку. Почему эту рыбу называют сибирским лососем понятно, потому, что она водится в Тихом океане. А нарезанным лососем она может быть из-за больших размеров. Горбуша по-английски — Pink (розовый) Salmon, humpback (горб) salmon. Тут с названием всё понятно. Есть горб, поэтому Humpback, мясо розовое, поэтому Pink. Один из английских эквивалентов рыбы Кижуч – Silver (серебряный) salmon, хотя многие рыбы имеют чешую серебристого цвета.

Лосось — Salmon

Кета — Chum Salmon или Dog Salmon

Горбуша — Pink Salmon или Humpback Salmon

Кижуч — Silver Salmon

Форель на английском языке Trout, для того, чтобы запомнить это ничем не примечательное слово я искала что ещё слово trout может означать в переводе на русский язык. В одном из словарей было сказано, что так называют некрасивую женщину на сленге, у нас некрасивая женщина ассоциируется с животным Крокодил. Хотя эта рыба особым уродством не отличается.

Форель — Trout

Рыба из песни про моряка Костю (Кефаль) на английском языке называется Mullet. В этом слове слог закрытый, поэтому название читается малит. В английском эквиваленте названия рыбы Корюшка часть слова включает запах (smel) только ещё добавляется буква t, получается слово Smelt.

Кефаль — Mullet

Корюшка — Smelt

Слово Bream читается, как бриим и имеет два значения: как глагол это слово означает очищать, а как существительное — рыбу Лещ. Английский эквивалент рыбы Линь – Tench, другого перевода слова tench нет, возможно, при необходимости, это слово придется «зазубрить».

Лещ — Bream

Линь — Tench

Рыба Сом имеет достаточно плоскую голову, лист бумаги (sheet) тоже плоский, но название этой рыбы на английском языке состоит из двух слов Sheat (видоизмененное слово sheet) и fish (рыба), но эти слова пишутся слитно.

Сом — Sheatfish

Вы видели когда-нибудь Плотву? А можете её представить на голове у человека в виде прически «Ёжик»? Я не просто так спрашиваю. Дело в том, что и прическа «Ёжик» и рыба Плотва, на английский язык переводятся как Roach.

Плотва — Roach

Есть такая рыба, которая называется Красноперка, дело в том что у неё красные плавники, англоязычное население называют эту рыбу, не red (красный), а Rudd.

Красноперка — Rudd

Мыс на английском языке будет Cape (кэйп), а Мойва – Capelin. Рыба Пескарь имеет небольшие размеры, возможно с этим связано то обстоятельство, что и болт и Пескарь на английский язык переводятся как Gudgeon.

Мойва — Capelin

Кто покупал консервированную скумбрию с надписями на банке на английском языке, тот возможно заметил, что на банках было написано Mackerel, при чем в обход всех правил это слово читается макрел, то есть буква «е» при произнесении куда-то теряется. И Макрель на английском языке звучит точно также, хотя это разные рыбы. Есть рыба, которые англичане называют лошадиной макрелью – это Ставрида потому, что ставрида на английском языке — Horse mackerel.

Скумбрия — Mackerel

Ставрида — Horse mackerel

Теперь о том, как на английском языке будет рыба Карась. В английском языке она начинается с той же буквы, что и в русском, то есть произносится эта буква как «к», но начинается с буквы «с» (си), но это уже никого не должно удивлять, в английском языке таких слов очень много, потом британцы «потеряли» букву «а», и у них идет сразу «р», а вот потом всё совсем не так как в русском, потому, что ни с того ни с сего появляются звуки «у», «ш», «а», «н» – это в произношении, а пишется слово Crucian (крушан). Карась как будто крушит всё на своем пути, но это конечно не так.

Карась — Crucian

Рыба, которую мы любим видеть под «шубой» звучит по-английски на мой взгляд не очень благозвучно для русского человека — Herring, но запоминала я её, как «её кольцо» потому, что her – её, ring – кольцо.

Селедка — Herring

Английское слово Sturgeon, которое означает Осётр у меня ни с чем не ассоциируется, поэтому я придумала, что Стёрджон это фамилия Осетра, у которого есть сестра Севрюга. Она имеет туже фамилию Стёрджон, а зовут её Стеллейт потому, что Севрюга на английском языке — Stellate Sturgeon.

Осетр — Sturgeon

Севрюга — Stellate Sturgeon

У рыбы Зубатки зубы кажутся такими же острыми, как и хирургический инструмент Ланцет, наверно поэтому в Англии её называют Lancet fish. Asp в переводе с английского означает не только рыбу Жерех, но и название змии Гадюки. Ни цветом, ни размерами эти два существа друг на друга не похожи, у них общее только то, что оба хищники. Для змеи это название больше подходит потому, что оно шипучее, как звуки, которые произносит змея.

Зубатка — Lancet fish

Жерех — Asp

Название рыбы Тунец на английском языке начинается с той же буквы, что и на русском, но может быть переведено двумя вариантами: Tunny или Tuna, они хоть и имеют вторую букву «u», за которой следует «n», но читаются совершенно по разному Танни и Тьюнэ соответственно за счет закрытого и открытого слога.

Тунец — Tuna

Рыба Налим на барбоса не похожа, но на английский язык переводится, как Burbot. Палтус переводится на английский язык несколькими словами Halibut, Turbot, Sole, Fluke. Словом Sole ещё называют Камбалу и Морской язык. Я решила запомнить первый эквивалент потому, что кроме как Палтус, Halibut на русский язык никак не переводится, а звучит это слово на английском языке Хэлибет. Для того, чтобы запомнить, я разделила это слова на два Хали и бет. Хали похоже на слово хвали. Просто у Палтуса такой испуганный взгляд, как будто он что-то сделал и боится, что сделал неправильно. Пусть Палтус у нас будет женского рода, поэтому получается, что девочка Бет простит, чтобы её похвалили: «Хвали Бэт».

Налим — Burbot

Палтус — Halibut

И наконец, для Пикши у меня две ассоциации: испорченный хотдог, потому, что по-английски эта рыба называется Haddock.

Пикша — Haddock

Ещё одна ассоциация: предложение «Пикша имела док», потому, что had – это прошедшая форма глагола иметь, а dock – это док.

В этой статье вы познакомились с английскими названиями множества рыб. Но, разумеется, в обычной жизни вам вряд ли понадобятся все они. Но наиболее часто употребляемые названия, безусловно стоит запомнить:

Аналогичные способы запоминания, возможно, будут вам полезны для заучивания других новых слов. Существенно расширить свой словарный запас, а так же попрактиковаться в чтении, письме и восприятии английской речи на слух вы можете на сайте lim-english.com

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English