MeowKiss Цейлонская Кошка Как собака с кошкой враждовать стали сказка в картинках

Как собака с кошкой враждовать стали сказка в картинках

Как собака с кошкой враждовать стали китайская сказка картинки

Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.

А кошка знай уплетает. Хоть бы словечко вымолвила. Так хотелось собаке попить да поесть, но ничего вкусного ей не досталось, пришлось довольствоваться остатками супа и риса.

Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну — старухе, другую — собаке, третью — кошке, а четвертую — себе. Так и жили они, не ведая нужды.

Не поверил старик:

Увидел торговец кошку и как закричит:

Так и пошла у них вражда.

А на другой день, ещё до рассвета, прошел старик тихонько за кухню, достал из шкатулки змеиный хвост, потряс его. И на землю медяки посыпались. Только и слышно: цзян-цэян-хуа-лан. Торговец все это через окно видел. Только ушёл старик из дому, как он тотчас же вскочил, откопал драгоценную шкатулку, сунул в корзину, поднял коромысло и ходу.

Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал — ничего не нашел.

Жил в старину бедный старик со своей слепой старухой. Детей у них не было, только собака и кошка. Дружно жили звери, так и ходили друг за дружкой, как тень за человеком, и хозяевам верно служили. Уйдет старик из дому, они со старухой дом стерегут, чужого близко не подпускают. Пуще сокровища берегли старики своих любимцев, не били, не ругали. С собакой и кошкой жилось им, горемыкам, не так тоскливо.

— Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее!

— Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.

Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят — рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:

Как собака с кошкой враждовать стали. Китайская сказка.

— Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее!

— Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.

Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят — рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:

Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал — ничего не нашел. Пригорюнились старик со старухой. Старик тяжко вздыхает, а старуха слезами заливается. Тут как раз кошка с собакой со двора воротились завтракать вместе с хозяевами. А у хозяев лица печальные, брови хмурые, чуют кошка с собакой, что беда приключилась, а что за беда — не знают. Поглядел на них старик, вздохнул и говорит:

— Унес злодей торговец нашу шкатулку. Бегите скорее! Догнать его надо!

Кивнула кошка головой, мяукнула, взобралась на крышу, с крыши прямехонько во двор прыгнула, а со двора, через маленькое оконце, пролезла в спальню. Ищет кошка заветную шкатулку, все углы обшарила, нигде нет. Уселась кошка под кровать и думает, как же ей быть. Вдруг видит — из сундука, который в спальне стоял, мышка вылезла. Бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьих лапах, отпустить просит. Говорит ей кошка:

Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну — старухе, другую — собаке, третью — кошке, а четвертую — себе. Так и жили они, не ведая нужды.

— Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.

Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал — ничего не нашел.

— Иди в дом, — говорит собака кошке на ухо, — разузнай, где схоронил торговец заветную шкатулку. Я бы сама пошла, да боюсь, приметят меня. А как узнаешь, сразу беги за околицу, я буду ждать тебя под ивой.

Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну — старухе, другую — собаке, третью — кошке, а четвертую — себе. Так и жили они, не ведая нужды.

— Унес злодей-торговец нашу шкатулку. Бегите скорее! Догнать его надо!

Шкатулку нашу драгоценную бродячий торговец унес!

— Не бойся, — подбадривает ее собака, — как-нибудь переберемся на тот берег, я ведь умею плавать. А без шкатулки нам лучше домой не возвращаться.

Выскочили они из дому и в путь отправились. Идут, вынюхивают все, высматривают — нигде нет драгоценной шкатулки. И решили они идти к торговцу. А дом его за рекой стоял.

Те­перь кош­ка боль­ше не бо­ялась че­рез ре­ку плыть. Она с важ­ностью си­дела на спи­не у со­баки и во­об­ра­жала, как ста­нут ее бла­года­рить хо­зя­ева. Доп­лы­ли они до се­реди­ны ре­ки, вдруг ви­дят — ры­беш­ки в во­де рез­вятся. У кош­ки да­же слюн­ки по­тек­ли, не вы­дер­жа­ла она и как зак­ри­чит:

За­лез­ла мышь в сун­дук, вмиг вы­тащи­ла за­вет­ную шка­тул­ку и с низ­ким пок­ло­ном пе­реда­ла ее кош­ке. Кош­ка схва­тила шка­тул­ку и пус­ти­лась на­утек.

— Ой, сколь­ко ры­бы!

Прип­лы­ла со­бака с кош­кой к бе­регу, кош­ку ос­та­вила, а са­ма на се­реди­ну ре­ки во­роти­лась. На­силу вы­тащи­ла из во­ды дра­гоцен­ную шка­тул­ку.

Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят — рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:

Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.

— Ой, сколько рыбы!

Приплыла собака с кошкой к берегу, кошку оставила, а сама на середину реки воротилась. Насилу вытащила из воды драгоценную шкатулку.

Заметил торговец кошку и давай кричать во всё горло:

Поклонилась старику змейка и сказала:

– Нашу драгоценную шкатулку торговец утащил! – запричитала старуха.

– Ступай себе змейка обратно в горы. Нечем тебя кормить стало, рис закончился, и травы у нас больше нет.

Как собака с кошкой враждовать стали

Жил в старину бедный старик со своей слепой старухой. Детей у них не было, только собака и кошка. Дружно жили звери, так и ходили друг за дружкой, как тень за человеком, и хозяевам верно служили. Уйдет старик из дому, они со старухой дом стерегут, чужого близко не подпускают. Пуще сокровища берегли старики своих любимцев, не били, не ругали. С собакой и кошкой жилось им, горемыкам, не так тоскливо.

Пошел как-то старик в горы травы накосить. Идет обратно, смотрит — лежит на земле черная змейка, видать, оголодала, с места двинуться не может. Пожалел старик змейку, спрятал за пазуху, пошел своей дорогой. Пришел домой, выходил змейку, откормил. Но вот однажды говорит ей старик:

— Иди-ка ты из нашего дома, змейка. Рис у нас перевелся, травы больше нет — нечем нам тебя кормить!

Кивнула змейка головой и говорит:

— Добрый дедушка, если б не ты, умерла бы я с голоду. Да вот не знаю, как отблагодарить тебя. Только и есть у меня что собственный хвост. Возьми его, положи в деревянную шкатулку и схорони подальше, чтобы никто чужой не увидел. А как понадобятся деньги, потряси — посыплются из хвоста монеты.

Согласился старик. И только отрубил у змейки хвост, как она исчезла. Положил старик змеиный хвост в деревянную шкатулку, шкатулку закопал за кухней, куда никто чужой не заглядывал.

Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну — старухе, другую — собаке, третью — кошке, а четвертую — себе. Так и жили они, не ведая нужды.

Но вот однажды постучался к старикам бродячий торговец. Боязно ему было одному темной ночью по дороге идти, вот и попросился заночевать. Впустил его старик.

А на другой день, еще до рассвета, прошел старик тихонько за кухню, достал из шкатулки змеиный хвост, потряс его. И на землю медяки посыпались. Только и слышно: цзян-цэян-хуа-лан. Торговец все это через окно видел. Только ушел старик из дому, как он тотчас же вскочил, откопал драгоценную шкатулку, сунул в корзину, поднял коромысло и ходу.

Вернулся старик домой, а старуха плачет, да так жалобно. Спрашивает- старик:

— Какая беда приключилась?

А старуха отвечает:

— Шкатулку нашу драгоценную бродячий торговец унес!

Не поверил старик:

— Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.

Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал — ничего не нашел.

Пригорюнились старик со старухой. Старик тяжко вздыхает, а старуха слезами заливается. Тут как раз кошка с собакой со двора воротились завтракать вместе с хозяевами. А у хозяев лица печальные, брови хмурые, чуют кошка с собакой, что беда приключилась, а что за беда — не знают. Поглядел на них старик, вздохнул и говорит:

— Унес злодей-торговец нашу шкатулку. Бегите скорее! Догнать его надо!
— Бежим, может, поймаем его, — сказала собака кошке, — видишь, как убиваются наши благодетели!

Выскочили они из дому и в путь отправились. Идут, вынюхивают все, высматривают — нигде нет драгоценной шкатулки. И решили они идти к торговцу. А дом его за рекой стоял.

Подошли они к реке, река бурлит, волны на ней пенятся. Кошка в комок съежилась от страха.

— Не бойся, — подбадривает ее собака, — как-нибудь переберемся на тот берег, я ведь умею плавать. А без шкатулки нам лучше домой не возвращаться.

Увидела кошка, что собака такая храбрая, сама расхрабрилась и вскочила ей на спину. Переплыли они реку и очутились в маленькой деревушке. Идут по деревушке, в каждый двор заглядывают, ни одного не пропускают. Вдруг видят — стоит во дворе большой дом, народу видимо-невидимо, кто в красном, кто в зеленом, — к свадьбе готовятся. И признали они в женихе того самого торговца, который у старика ночевал.

— Иди в дом, — говорит собака кошке на ухо, — разузнай, где схоронил торговец заветную шкатулку. Я бы сама пошла, да боюсь, приметят меня. А как узнаешь, сразу беги за околицу, я буду ждать тебя под ивой.

Кивнула кошка головой, мяукнула, взобралась на крышу, с крыши прямехонько во двор прыгнула, а со двора, через маленькое оконце, пролезла в спальню. Ищет кошка заветную шкатулку, все углы обшарила, нигде нет. Уселась кошка под кровать и думает, как же ей быть. Вдруг видит — из сундука, который в спальне стоял, мышка вылезла. Бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьих лапах, отпустить просит. Говорит ей кошка с безразличным видом:

— Поможешь мне в одном деле, отпущу.
— Все сделаю, царица кошка, только прикажи, — пропищала мышка.
— Полезай в хозяйский сундук, посмотри, нет ли там деревянной шкатулки. Если найдешь, быстрее тащи сюда.

Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.

Увидел торговец кошку и как закричит:

— Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее!

Бросились люди за кошкой вдогонку, а она через стену шмыг, только ее и видели. Прибежала за околицу, а там ее собака под ивой дожидается, и двинулись они в обратный путь. Идут не нарадуются. Когда подошли к реке, собака строго-настрого приказала кошке:

— Увидишь рыбу или рака, смотри, рта не разевай, не то уронишь шкатулку в воду.

Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят — рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:

— Ой, сколько рыбы!

Хлюп — это шкатулка упала в воду и пошла ко дну.

— Говорил я тебе, чтоб ты рта не разевала да помалкивала. Как же теперь быть?

Приплыла собака с кошкой к берегу, кошку оставила, а сама на середину реки воротилась. Насилу вытащила из воды драгоценную шкатулку.

Устала собака, присела отдохнуть, глаза закрыла и не заметила, как задремала. А кошка тем временем схватила шкатулку и побежала домой.

Увидел старик, что кошка шкатулку принесла, обрадовался, бросился к старухе, чтоб добрую весть ей сообщить. И стали они наперебой расхваливать кошку: какая она ловкая и проворная. Открыл старик шкатулку, достал змеиный хвост, тряхнул — на пол медные монеты посыпались, звенят. Накупил старик всякой всячины, приготовил разные вкусные кушанья, стал кошку потчевать. Уселась кошка поудобнее, но не успела за еду приняться, как видит — бежит собака.

— Ах ты, дармоедка! Только и знаешь, что брюхо набивать! — накинулся на нее хозяин.

А кошка знай уплетает. Хоть бы словечко вымолвила. Так хотелось собаке попить да поесть, но ничего вкусного ей не досталось, пришлось довольствоваться остатками супа и риса.

С тех пор возненавидела собака кошку. Как увидит, сразу норовит схватить за горло.
Так и пошла у них вражда.

Как собака с кошкой враждовать стали

Жил в старину бедный старик со своей слепой старухой. Детей у них не было, только собака да кошка. Дружно жили звери, так и ходили друг за дружкой, как тень за человеком, и хозяевам верно служили. Уйдет старик из дому, они со старухой дом стерегут, чужого близко не подпускают. Пуще сокровища берегли старики своих любимцев, не били, не ругали. С собакой и кошкой жилось им, горемыкам, не так тоскливо.
Пошел как-то старик в горы травы накосить. Идет обратно, смотрит —- лежит на земле черная змейка, видать, оголодала, с места двинуться не может. Пожалел старик змейку, спрятал за пазуху, пошел своей дорогой. Пришел домой, выходил змейку, откормил. Но вот однажды говорит ей старик:
— Иди-ка ты из нашего дома, змейка. Рис у нас перевелся, травы больше нет — нечем нам тебя кормить!
Кивнула змейка головой и говорит:
— Добрый дедушка, если б не ты, умерла бы я с голоду. Да вот не знаю, как отблагодарить тебя. Только и есть у меня что собственный хвост. Возьми его, положи в деревянную шкатулку и схорони подальше, чтобы никто чужой не увидел. А как понадобятся деньги, потряси — посыплются из хвоста монеты.
Согласился старик. И только отрубил у змейки хвост, как она исчезла. Положил старик змеиный хвост в деревянную шкатулку, шкатулку закопал за кухней, куда никто чужой не заглядывал.
Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну — старухе, другую — собаке, третью — кошке, а четвертую — себе. Так и жили они, не ведая нужды.
Но вот однажды постучался к старикам бродячий торговец. Боязно ему было одному темной ночью по дороге идти, вот и попросился заночевать. Впустил его старик.
А на другой день, еще до рассвета, прошел старик тихонько за кухню, достал из шкатулки змеиный хвост, потряс его. И на землю медяки посыпались. Только и слышно: цзян-цзян-хуа-лан. Торговец все это через окно видел. Только ушел старик из дому, как он тотчас же вскочил, откопал драгоценную шкатулку, сунул в корзину, поднял коромысло — и ходу.
Вернулся старик домой, а старуха плачет, да так жалобно. Спрашивает старик:
— Какая беда приключилась? А старуха отвечает:
— Шкатулку нашу драгоценную бродячий торговец унес! Не поверил старик:
— Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.
Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал — ничего не нашел.
Пригорюнились старик со старухой. Старик тяжко вздыхает, а старуха слезами заливается. Тут как раз кошка с собакой со двора воротились завтракать вместе с хозяевами. А у хозяев лица печальные, брови хмурые, чуют кошка с собакой, что беда приключилась, а что за беда — не знают. Поглядел на них старик, вздохнул и говорит:
— Унес злодей торговец нашу шкатулку. Бегите скорее! Догнать его надо!
— Бежим, может, поймаем его,— сказала собака кошке,— видишь, как старики убиваются!
Выскочили они из дому и в путь отправились. Идут, вынюхивают все, высматривают — нигде нет драгоценной шкатулки. И решили они идти к торговцу. А дом его за рекой стоял.-
Подошли они к реке, река бурлит, волны на ней пенятся. Кошка в комок съежилась от страха.
— Не бойся,— подбадривает ее собака,— как-нибудь переберемся на тот берег, я ведь умею плавать. А без шкатулки нам лучше домой не возвращаться.
Увидела кошка, что собака такая храбрая, сама расхрабрилась и вскочила ей на спину. Переплыли они реку и очутились в маленькой деревушке. Идут по деревушке, в каждый двор заглядывают, ни одного не пропускают. Вдруг видят: стоит во дворе большой дом, народу видимо-невидимо, кто в красном, кто в зеленом,— к свадьбе готовятся. И признали они в женихе того самого торговца, который у старика ночевал.
— Иди в дом,— говорит собака кошке на ухо,-— разузнай, где схоронил торговец заветную шкатулку. Я бы сама пошла, да боюсь, приметят меня. А как узнаешь, сразу беги за деревню, я буду ждать тебя под ивой.
Кивнула кошка головой, мяукнула, взобралась на крышу, с крыши прямехонько во двор прыгнула, а со двора, через маленькое оконце, пролезла в спальню. Ищет кошка заветную шкатулку, все углы обшарила, нигде нет. Уселась кошка под кровать и думает, как же ей быть. Вдруг видит — из сундука, который в спальне стоял, мышка вылезла. Бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьих лапах, отпустить просит. Говорит ей кошка:
— Поможешь мне в одном деле, отпущу.
— Все сделаю, царица кошка, только прикажи,— пропищала мышка.
— Полезай в хозяйский сундук, посмотри, нет ли там деревянной шкатулки. Если найдешь, быстрее тащи сюда.
Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.
Увидел торговец кошку и как закричит:
— Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее! Бросились люди за кошкой вдогонку, а она через стену,
только ее и видели. Прибежала за деревню, а там ее собака под ивой дожидается, и двинулись они в обратный путь. Идут не нарадуются. Когда подошли к реке, собака строго-настрого приказала кошке:
— Увидишь рыбу или рака, смотри, рта не разевай, не то уронишь шкатулку в воду.
Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как хозяева станут ее благодарить. Доплыли они до середины реки, вдруг видят — рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:
— Ой, сколько рыбы!
Хуа-ла — это шкатулка упала в воду и пошла ко дну.
— Говорила я тебе, чтоб ты рта не разевала да помалкивала. Как же теперь быть?
Приплыла собака с кошкой к берегу, кошку оставила, а сама на середину реки воротилась. Насилу вытащила из воды драгоценную шкатулку.
Устала собака, присела отдохнуть, глаза закрыла и не заметила, как задремала. А кошка тем временем схватила шкатулку и побежала домой.
Увидел старик, что кошка шкатулку принесла, обрадовался, бросился к старухе, чтоб добрую весть ей сообщить. И стали они наперебой расхваливать кошку: какая она ловкая да проворная. Открыл старик шкатулку, достал змеиный хвост, тряхнул — на пол медные монеты посыпались, звенят. Накупил старик всякой всячины, приготовил разные вкусные кушанья, стал кошку потчевать. Уселась кошка поудобнее, но не успела за еду приняться, как видит — бежит собака.
— Ах ты дармоедка! Только и знаешь, что брюхо набивать! —накинулся на нее хозяин.
А кошка знай уплетает. Хоть бы словечко вымолвила. Так хотелось собаке попить да поесть, но ничего вкусного ей не досталось, пришлось довольствоваться остатками супа и риса.
С тех пор возненавидела собака кошку. Как увидит, сразу норовит схватить за горло.
Так и пошла у них вражда.

Хотите оставить комментарий? Добавьте сказку в закладки любой социальной сети

Как собака с кошкой враждовать стали

Жил в старину бедный старик со своей слепой старухой. Детей у них не было, только собака и кошка. Дружно жили звери, так и ходили друг за дружкой, как тень за человеком, и хозяевам верно служили. Уйдет старик из дому, они со старухой дом стерегут, чужого близко не подпускают. Пуще сокровища берегли старики своих любимцев, не били, не ругали. С собакой и кошкой жилось им, горемыкам, не так тоскливо.

Пошел как-то старик в горы травы накосить. Идет обратно, смотрит — лежит на земле черная змейка, видать, оголодала, с места двинуться не может. Пожалел старик змейку, спрятал за пазуху, пошел своей дорогой. Пришел домой, выходил змейку, откормил. Но вот однажды говорит ей старик:

— Иди-ка ты из нашего дома, змейка. Рис у нас перевелся, травы больше нет — нечем нам тебя кормить!

Кивнула змейка головой и говорит:

— Добрый дедушка, если б не ты, умерла бы я с голоду. Да вот не знаю, как отблагодарить тебя. Только и есть у меня что собственный хвост. Возьми его, положи в деревянную шкатулку и схорони подальше, чтобы никто чужой не увидел. А как понадобятся деньги, потряси — посыплются из хвоста монеты.

Согласился старик. И только отрубил у змейки хвост, как она исчезла. Положил старик змеиный хвост в деревянную шкатулку, шкатулку закопал за кухней, куда никто чужой не заглядывал.

Только переведутся у стариков деньги, выкопают они заветную шкатулку, достанут змеиный хвост, потрясут, на пол медные монеты со звоном посыплются. Соберет старик монеты, отправится на базар, купит масла, соли, риса, хвороста. Вернется домой, еду варит. Сварит и разделит на четыре части: одну — старухе, другую — собаке, третью — кошке, а четвертую — себе. Так и жили они, не ведая нужды.

Но вот однажды постучался к старикам бродячий торговец. Боязно ему было одному темной ночью по дороге идти, вот и попросился заночевать. Впустил его старик.

А на другой день, еще до рассвета, прошел старик тихонько за кухню, достал из шкатулки змеиный хвост, потряс его. И на землю медяки посыпались. Только и слышно: цзян-цэян-хуа-лан. Торговец все это через окно видел. Только ушел старик из дому, как он тотчас же вскочил, откопал драгоценную шкатулку, сунул в корзину, поднял коромысло и ходу.

Вернулся старик домой, а старуха плачет, да так жалобно. Спрашивает- старик:

— Какая беда приключилась?

А старуха отвечает:

— Шкатулку нашу драгоценную бродячий торговец унес!

Не поверил старик:

— Ты что это плетешь, старая? Схоронил я ее далеко да глубоко. Как же мог он ее найти? Видать, не там ты искала, где надо.

Сказал так старик и сам за кухню пошел. Искал-искал — ничего не нашел.

Пригорюнились старик со старухой. Старик тяжко вздыхает, а старуха слезами заливается. Тут как раз кошка с собакой со двора воротились завтракать вместе с хозяевами. А у хозяев лица печальные, брови хмурые, чуют кошка с собакой, что беда приключилась, а что за беда — не знают. Поглядел на них старик, вздохнул и говорит:

— Унес злодей-торговец нашу шкатулку. Бегите скорее! Догнать его надо!
— Бежим, может, поймаем его, — сказала собака кошке, — видишь, как убиваются наши благодетели!

Выскочили они из дому и в путь отправились. Идут, вынюхивают все, высматривают — нигде нет драгоценной шкатулки. И решили они идти к торговцу. А дом его за рекой стоял.

Подошли они к реке, река бурлит, волны на ней пенятся. Кошка в комок съежилась от страха.

— Не бойся, — подбадривает ее собака, — как-нибудь переберемся на тот берег, я ведь умею плавать. А без шкатулки нам лучше домой не возвращаться.

Увидела кошка, что собака такая храбрая, сама расхрабрилась и вскочила ей на спину. Переплыли они реку и очутились в маленькой деревушке. Идут по деревушке, в каждый двор заглядывают, ни одного не пропускают. Вдруг видят — стоит во дворе большой дом, народу видимо-невидимо, кто в красном, кто в зеленом, — к свадьбе готовятся. И признали они в женихе того самого торговца, который у старика ночевал.

— Иди в дом, — говорит собака кошке на ухо, — разузнай, где схоронил торговец заветную шкатулку. Я бы сама пошла, да боюсь, приметят меня. А как узнаешь, сразу беги за околицу, я буду ждать тебя под ивой.

Кивнула кошка головой, мяукнула, взобралась на крышу, с крыши прямехонько во двор прыгнула, а со двора, через маленькое оконце, пролезла в спальню. Ищет кошка заветную шкатулку, все углы обшарила, нигде нет. Уселась кошка под кровать и думает, как же ей быть. Вдруг видит — из сундука, который в спальне стоял, мышка вылезла. Бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьих лапах, отпустить просит. Говорит ей кошка с безразличным видом:

— Поможешь мне в одном деле, отпущу.
— Все сделаю, царица кошка, только прикажи, — пропищала мышка.
— Полезай в хозяйский сундук, посмотри, нет ли там деревянной шкатулки. Если найдешь, быстрее тащи сюда.

Залезла мышь в сундук, вмиг вытащила заветную шкатулку и с низким поклоном передала ее кошке. Кошка схватила шкатулку и пустилась наутек.

Увидел торговец кошку и как закричит:

— Держите кошку! Она украла сокровище! Держите ее!

Бросились люди за кошкой вдогонку, а она через стену шмыг, только ее и видели. Прибежала за околицу, а там ее собака под ивой дожидается, и двинулись они в обратный путь. Идут не нарадуются. Когда подошли к реке, собака строго-настрого приказала кошке:

— Увидишь рыбу или рака, смотри, рта не разевай, не то уронишь шкатулку в воду.

Теперь кошка больше не боялась через реку плыть. Она с важностью сидела на спине у собаки и воображала, как станут ее благодарить хозяева. Доплыли они до середины реки, вдруг видят — рыбешки в воде резвятся. У кошки даже слюнки потекли, не выдержала она и как закричит:

— Ой, сколько рыбы!

Хлюп — это шкатулка упала в воду и пошла ко дну.

— Говорил я тебе, чтоб ты рта не разевала да помалкивала. Как же теперь быть?

Приплыла собака с кошкой к берегу, кошку оставила, а сама на середину реки воротилась. Насилу вытащила из воды драгоценную шкатулку.

Устала собака, присела отдохнуть, глаза закрыла и не заметила, как задремала. А кошка тем временем схватила шкатулку и побежала домой.

Увидел старик, что кошка шкатулку принесла, обрадовался, бросился к старухе, чтоб добрую весть ей сообщить. И стали они наперебой расхваливать кошку: какая она ловкая и проворная. Открыл старик шкатулку, достал змеиный хвост, тряхнул — на пол медные монеты посыпались, звенят. Накупил старик всякой всячины, приготовил разные вкусные кушанья, стал кошку потчевать. Уселась кошка поудобнее, но не успела за еду приняться, как видит — бежит собака.

— Ах ты, дармоедка! Только и знаешь, что брюхо набивать! — накинулся на нее хозяин.

А кошка знай уплетает. Хоть бы словечко вымолвила. Так хотелось собаке попить да поесть, но ничего вкусного ей не досталось, пришлось довольствоваться остатками супа и риса.

С тех пор возненавидела собака кошку. Как увидит, сразу норовит схватить за горло.
Так и пошла у них вражда.

Вы читали сказку (стих) Как собака с кошкой враждовать стали, если она вам понравилась, вы можете поделиться ей в соц. сетях:

Как собака с кошкой враждовать стали. Китайская сказка.

Как собака с кошкой враждовать стали. Китайская сказка..

[музыка] здравствуйте маленькие и взрослые любители сказок меня зовут наталья это мой помощник код дремота мы читаем вам сказки, а вы слушаете и засыпаете напоминаю что продолжается конкурс рисунков для того

чтобы принять в нем участие нужно выполнить 6 условий первое подписаться на канал дремота youtube второе нажать на колокольчик 3 красками или карандашом нарисовать героя понравившийся там сказки четвертое

подписать рисунок например саша султанова 8 лет 5 отсканировать рисунок и прислать электронную версию на код дремота собака gmail.com и шестое под выбранной сказкой поставить лайк и комментарий

например саша султанова 8 лет рисовала и указать кого нарисовала каждый месяц мы будем выбирать нескольких победителей которые получат призы от дремоты, а в сентябре мы подведем итоги летнего

конкурса и автор лучшего рисунка получит главный приз от дремоты маленький секрет конкурса вы можете присылать рисунки по каждой сказке чем больше рисунков тем больше шансов на победу только нужно соблюдать 6 условий конкурса на сейчас

устраивайтесь поудобнее мы начинаем китайская сказка как собака с кошкой враждовать стали жил в старину бедный старик со своей слепой старухой детей у них не было только собака до кошка дружно жили собака и кошка так и ходили

друг за дружкой как тень за человеком и хозяевам верно служили уйдет человек из дому они со старухой дом стерегут чужого близко не подпускают как сокровища берегли старики своих любимцев не били не ругали

собакой и кошкой жилось им голем и ком не так тоскливо пошел как-то старик в горы травы накосить идет обратно видит лежит на земле черная змейка видать оголодал, а с места сдвинуться не может пожалел старика змейку спрятал за пазуху

пошел своей дорогой пришел домой выходил змейку от кормил, но вот однажды говорит ей старик иди-ка ты из нашего дома змейка риск у нас перевелся травы больше нет ни чем нам тебя кормить кивнула змейка головой добрый дедушка если бы не ты

умерла бы я с голоду не знаю как отблагодарить тебя только и есть у меня что собственный хвост 8 его положив деревянную шкатулку и схорони подальше чтоб никто чужой не видел, а как понадобятся деньги потряси посыплются

из хвоста монеты согласился старик и только отрубил у смейте хвост как она исчезла положил старик змеиный хвост в деревянную шкатулку шкатулку закопал за кухней куда никто чужой не заглядывал только переведутся у стариков деньги

выкопают они заветную шкатулку достанут змеиный хвост по три суд на пол медные монеты со звоном посыплются соберет старик монеты отправиться на базар купят масло соль и риса хвороста вернется домой еду варит

сварит и разделить на четыре части одну старухи другую собаки 3 у кошки, а четвертую себе так и жили они не ведая нужды, но вот однажды постучался к старикам бродячий торговец боя сниму было одному темной ночью по

дороге идти вот и попросился переночевать впустил его старик, а на другой день еще до рассвета пошёл старик тихонько за кухню достал из шкатулки змеиный хвост потряс его

а на землю медики посыпались только и слышно был один день ты ты торговец все это через окно видел только ушел старик из дому как он вскочил откопал драгоценную шкатулку сумму в корзинку поднял коромысло и был таков вернулся старик домой, а старуха плачинда

так жалобно спрашивает старик какая беда приключилась, а старуха отвечает шкатулку нашу драгоценную бродячий торговец унес не поверил старик то есть что это плетешь старая схоронил я ее далеко до глубоко как же мог он ее найти

видать ни танка искала где надо сказал так старик и сам за кухня пошел искал искал и ничего не нашел пригорюнилась старик со старухой старик тяжко вздыхает старуха слезами заливается тут как раз кошка с собакой со двора воротились завтракать

вместе с хозяевами, а у хозяев лица печальные брови нахмурены и чуют кошка с собакой что беда в доме, а что за беда не знаю поглядел на них старик вздохнул и говорит у неё злодеи торговец нашу

шкатулку бегите скорее догнать его надо бежим может поймаем его сказала собака кошки видишь как старики убиваются выскочили они из дому и в путь отправились идут вынюхивают все высматривают книг теней от драгоценной шкатулки

и решили они идти к торговцу, а дом его за рекой стоял подошли они к реке река бурлит волны на ней пенится кошка в каблук съежилась от страха не бойся подбадривает, а я собака как-нибудь переберемся на тот берег

я ведь умею плавать обе шкатулки нам лучше домой не возвращаться увидела кошка что собака такая храбрая сама 1 hour обрелась и отскочила ей на спину переплыли они реку и очутились в маленькой деревушке идут потери ушки в

каждый двор заглядывают ни одного не пропускают вдруг видят стоит во дворе большой дом народу видимо-невидимо кто в красном кто в зеленом к свадьбе готовиться и признали они в женихи того самого торговца которая у старика на

чего идти в doom говорит собака кошки на ухо разузнай где схоронил торговец заветную шкатулку я бы сама пошла, да боюсь приметят меня, а как узнаешь сразу беги за околицу я буду ждать тебя под ивой

кивнула кошка головой мяукнула собралась на крышу с крыши по и механика во двор прыгнула, а со двора через маленькая конца полезно в спальню ищет кошка заветную шкатулку все углы обшарила нигде нет уселась

кошка под кровать и думает как же ей быть вдруг видит из сундука который в спальне стоял мышка вылезла бросилась на нее кошка, а мышь дрожит в кошачьих лапах отпустить просит говорит ей кошка с безразличным видом поможешь мне в одном деле отпущу

все сделаю царица кошка только прикажи пропищала мышка полезай в хозяйский сундук посмотри нет ли там деревянной шкатулке если найдешь быстрее тащи туда залезла мышц сундук в миг вытащила заветную шкатулку

и с низким поклоном передала ее кошки кошка схватила шкатулку и пустилась наутек увидал торговец кошку и как закричит держите кошку она украла сокровища держите бросились люди за кошкой в догонку

а она через стену шмыг только ее и видели прибежала на околицу атомы и собака под ивы дожидается и двинулись они в обратный путь идут не нарадуется когда подошли к реке собака

строго-настрого приказала кошки увидиш рыбу или рака смотри рта не разевай не то уроне шкатулку воду теперь кошка больше не боялась через реку плыть она с важным видом сидела на спине у собаки и представляла как станут и и благодарить хозяева доплыли они до

середины реки вдруг видят лепешки в воде резвятся у кошки даже слюнки потекли не выдержала она и как закричит ой сколько рыбы шляп это шкатулка упала в воду и пошла ко дну говорила я тебе чтобы торт они разевала до помалкивала как теперь

быть приплыла собака с кошкой на спине ту берегу кошку оставила, а сама на середину реки воротилась на силу вытащила из воды драгоценную шкатулку устала собака присела отдохнуть

глаза закрыла и не заметила как задремала окошко тем временем схватила шкатулку побежала домой увидел старик что кошка шкатулку принесла

обрадовался бросился к старухе что добрую весть ей сообщить и стали они наперебой расхваливать кошку какая она ловкая до проворная открыл старик шкатулку достал змеиный хвост рухнул на пол медные монеты посыпались звенят

накупил старик всякой всячины приготовил разные вкусные кушанья стал кошку потчевать уселась кошка поудобнее, но не успела за еду приняться как видит бежит собака ах ты дармоедка только и знаешь что

брюхо набивать накинулся на нее хозяин окошко знаю оплетает хоть бы словечко вымолвила так хотелось собаки попить то поесть, но ничего вкусного ей не досталось пришлось довольствоваться остатками супы и риса с тех пор возненавидела собака

кошку как увидит сразу норовит за горло схватить так и пошла у них вражда ну уж не знаю как в китайской сказки, но наш дремота собаками дрожит и как всегда записываю колыбельную песенку это значит что пора

засыпать спокойной ночи [музыка] [музыка] дремота сладко спи [музыка] песенку свое порчи

только ты не плачь [музыка] осыпала что [музыка]

дальше нужно крепко спал [музыка] утро [музыка] .