MeowKiss Бомбейская Кошка Кошка бегала по кровле пылающего сарая и недоумевала

Кошка бегала по кровле пылающего сарая и недоумевала

Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР . Евгеньева А. П. . 1957—1984 .

Смотреть что такое «кровля» в других словарях:

Кровля — верхний элемент крыши (покрытия), защищающий здание от проникновения атмосферных осадков. Источник: ТСН 31 322 2001: Рулонные и мастичные кровли жилых и общественных зданий. Ханты Мансийский автономный округ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

КРОВЛЯ — КРОВЛЯ, кровли, род. мн. кровель, жен. 1. Крыша (книжн.). Плоская кровля татарской сакли. 2. Настил крыши, покрывающий стропила (архит.). Черепичная кровля. Железная кровля. ❖ Под кровлей чего или какой (книжн.) в жилище, в доме. Под родной… … Толковый словарь Ушакова

КРОВЛЯ — жен. обвершка строенья или крыша; встарь также крышка сосуда; архан. верхняя корка на хлебе, пироге и пр. Кровля или крыша состоит из лежней, балок, матиц, в концы которых ставятся сотропила, треугольник, с поперечною связкой и иногда еще с… … Толковый словарь Даля

кровля — стреха, крыша над головой, угол, жилище, пристанище, кров, приют, кровелька, зде, дом, квартира, крыша, гнездо Словарь русских синонимов. кровля 1. см. крыша. 2. см. жилище … Словарь синонимов

Кровля — Кровля здания, сооружения, верхнее ограждение (оболочка) крыши или покрытия здания (сооружения), непосредственно подвергающееся атмосферным воздействиям. Состоит из водоизолирующего слоя и основания (обрешётки, сплошного настила, стяжки),… … Архитектурный словарь

кровля — Верхняя гидроизолирующая часть крыши или покрытия [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] кровля Верхний элемент покрытия здания, предохраняющий его от проникновения атмосферных осадков. [РД 01.120.00 КТН… … Справочник технического переводчика

КРОВЛЯ — в строительстве верхний водонепроницаемый слой (оболочка) крыши здания из толя, рубероида, битумных и других мастик, асбестоцементных плиток и листов, листовой стали, черепицы и т. п … Большой Энциклопедический словарь

КРОВЛЯ — КРОВЛЯ, и, род. мн. вель, жен. Крыша, настил на обрешётке. Железная, черепичная, камышовая к. | уменьш. кровелька, и, жен. | прил. кровельный, ая, ое. Кровельное железо. Кровельные работы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 … Толковый словарь Ожегова

КРОВЛЯ — 1. В геологии поверхность, ограничивающая пласт (слой) сверху при его нормальном залегании (стратиграфически верхняя поверхность пласта); 2. В горном деле пустые п., расположенные над пластом (жилой, рудной залежью) полезного ископаемого. Син.:… … Геологическая энциклопедия

Кровля — Верхний элемент покрытия, предохраняющий здание от проникновения атмосферных осадков. Источник: СНиП II 26 76 EdwART. Словарь терминов и определений по средствам охранной и пожарной защиты, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций

кровля — кровля, род. мн. кровель … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Значение слова &laquoкровля»

1. Крыша. Кошка бегала по кровле пылающего сарая, недоумевая, куда спрыгнуть. Пушкин, Дубровский. [Солнце] все сильнее пригревало петербургские улицы и кровли. Гаршин, Надежда Николаевна. || Настил крыши, покрывающий стропила. Шиферная кровля. Толевая кровля.Семен взялся и за крышу. — Забравшись на стропила, он попросил Анфису подавать ему мокрую, приготовленную для кровли солому. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || перен.; с определением. Дом, жилище, приют. Первою мыслию моею было опасение, чтоб батюшка не прогневался на меня за невольное возвращение под кровлю родительскую. Пушкин, Капитанская дочка. — И вдруг, в одну ночь все погибломатьотецимущество, родная кровлявсе отнято. Лермонтов, Вадим.

2. Горн. Горные породы, расположенные над пластом полезного ископаемого.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Кро́вля — верхний элемент покрытия здания, подвергающийся атмосферным воздействиям. Главной её функцией является отвод дождевой и талой воды. Главными свойствами кровли являются лёгкость, долговечность, экономичность в изготовлении и эксплуатации.

Кровля состоит из несущего слоя (обрешётки, сплошного настила, стяжки), который держится на несущей конструкции крыши, слоев изоляции и покрытия, охраняющего изоляцию от воздействия окружающей среды. Кровля может быть в разной степени утеплена. С внутренней стороны конструкций крыши может применяться пароизоляция, чтобы избежать негативных последствий конденсата.

Чтобы с кровли на плоских крышах эффективно скатывалась вода, они имеют небольшой уклон.

Так как кровля напрямую подвергается воздействиям окружающей среды, она должна быть водонепроницаемой, влагоустойчивой, стойкой к агрессивным химическим веществам, солнечной радиации и резким перепадам температур, не должна подвергаться короблению, растрескиванию, не должна разрушаться, нагревшись от солнца. В связи с этим работы по производству и установке покрытий трудоёмки.

КРО’ВЛЯ, и, р. мн. -вель, ж. 1. Крыша (книжн.). Плоская к. татарской сакли. 2. Настил крыши, покрывающий стропила (архит.). Черепичная к. Железная к.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно и распространено слово спандекс (существительное):

ГЛАВА VI. «Итак, всё кончено, — сказал он сам себе; — еще утром имел я угол и кусок хлеба

«Итак, всё кончено, — сказал он сам себе; — еще утром имел я угол и кусок хлеба. Завтра должен я буду оставить дом, где я родился и где умер мой отец, виновнику его смерти и моей нищеты». И глаза его неподвижно остановились на портрете его матери. Живописец представил ее облокоченною на перилы, в белом утреннем платьи с алой розою в волосах. «И портрет этот достанется врагу моего семейства, — подумал Владимир, — он заброшен будет в кладовую вместе с изломанными стульями, или повешен в передней, предметом насмешек и замечаний его псарей — а в ее спальней, в комнате. где умер отец, поселится его приказчик, или поместится его гарем. Нет! нет! пускай же и ему не достанется печальный дом, из которого он выгоняет меня». Владимир стиснул зубы — страшные мысли рождались в уме его. Голоса подьячих доходили до него — они хозяйничали, требовали то того, то другого, и неприятно развлекали его среди печальных его размышлений. Наконец всё утихло.

Владимир отпер комоды и ящики, занялся разбором бумаг покойного. Они большею частию состояли из хозяйственных счетов и переписки по разным делам. Владимир разорвал их, не читая. Между ими попался ему пакет с надписыо: письма моей жены. С сильным движением чувства, Владимир принялся за них: они писаны были во время Т похода и были адресованы в армию из Кистеневки. Она описывала ему свою пустынную жизнь, хозяйстве занятия, с нежностию сетовала на разлуку и призывала его домой, в объятия доброй подруги, в одном из них она изъявляла ему свое беспокойство на счет здоровья маленького Владимира; в другом она радовалась его ранним способностям и предвидела для него счастливую и блестящую будущность. Владимир зачитался, и позабыл всё на свете, погрузись душою в мир семейственного счастия, и не заметил, как прошло время, стенные часы пробили 11. Владимир положил письма в карман, взял свечу и вышел из кабинета. В зале приказные спали на полу. На столе стояли стаканы, ими опорожненые, и сильный дух рома слышался по всей комнате. Владимир с отвращением прошел мимо их в переднюю — двери были заперты — не нашел ключа, Владимир возвратился в залу, — ключ лежал на столе, Владимир отворил дверь и наткнулся на человека, прижавшегося в угол — топор блестел у него, и обратясь к нему со свечою, Владимир узнал Архипа-кузнеца. — Зачем ты здесь? — спросил он. — Ах, Владимир Андреевич, это вы, — отвечал Архип пошепту, — господь помилуй и спаси! хорошо, что вы шли со свечою! — Владимир глядел на него с изумлением. — Что ты здесь притаился? — спросил он кузнеца. — Я хотел. я пришел. было проведать, всё ли дома, — тихо отвечал Архип запинаясь.

— А зачем с тобою топор?

— Топор-то зачем? — Да как же без топора нонече и ходить. Эти приказные такие, вишь, озорники — того и гляди.

— Ты пьян, брось топор, поди выспись.

— Я пьян? Батюшка Владимир Андреевич, бог свидетель, ни единой капли во рту не было. да и пойдет ли вино на ум, слыхано ли дело — подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора. Эк они храпят, окаянные — всех бы разом; так и концы в воду.

Дубровский нахмурился. — Послушай, Архип, — сказал он, немного помолчав, — не дело ты затеял. Неприказные виноваты. Засвети-ко фонарь ты, ступай за мною.

Архип взял свечку из рук барина, отыскал за печкою фонарь, засветил его, и оба тихо сошли с крыльца и пошли около двора. Сторож начал бить в чугунную доску, собаки залаяли. — Кто, сторожа? — спросил Дубровский. — Мы, батюшка, — отвечал тонкий голос, — Василиса да Лукерья. — Подите по дворам, — сказал им Дубровский, — вас не нужно. — Шабаш, — промолвил Архип. — Спасибо, кормилец, — отвечали бабы — и тотчас отправились домой.

Дубровский пошел далее. Два человека приблизились к нему; они его окликали. Дубровский узнал голос Антона и Гриши. — Зачем вы не спите? — спросил он их. — До сна ли нам, — отвечал Антон. — До чего мы дожили, кто бы подумал.

— Тише! — перервал Дубровский, — где Егоровна?

— В барском доме в своей светелке, — отвечал Гриша.

— Поди, приведи ее сюда, да выведи из дому всех наших людей, чтоб ни одной души в нем не оставалось — кроме приказных — а ты, Антон, запряги телегу. — Гриша ушел и через минуту явился с своею матерью. Старуха не раздевалась в эту ночь; кроме приказных никто в доме не смыкал глаза.

— Все ли здесь? — спросил Дубровский, — не осталось ли никого в доме?

— Никого, кроме подьячих, — отвечал Гриша.

— Давайте сюда сена или соломы, — сказал Дубровский.

Люди побежали в конюшню и возвратились, неся в охапках сено.

— Подложите под крыльцо. — Вот так. Ну ребята, огню! —

Архип открыл фонарь, Дубровский зажег лучину.

— Постой, — сказал он Архипу, — кажется, в торопях я запер двери в переднюю, поди скорей отопри их.

Архип побежал в сени — двери были отперты. Архип запер их на ключ, примолвя вполголоса: как не так, отопри! и возвратился к Дубровскому.

Дубровский приблизил лучину, сено вспыхнуло, пламя взвилось — и осветило весь двор.

— Ахти, — жалобно закричала Егоровна, — Владимир Андреевич, что ты делаешь!

— Молчи, — сказал Дубровский. — Ну дети, прощайте, иду, куда бог поведет; будьте счастливы с новым вашим господином.

— Отец наш, кормилец, — отвечали люди, — умрем, не оставим тебя, идем с тобою.

Лошади были поданы; Дубровский сел с Гришею в телегу и назначил им мест свидания Кистеневскую рощу. Антон ударил по лошадям, и они выехали со двора.

Поднялся ветер. В одну минуту пламя обхватило весь дом. Красный дым вился над кровлею. Стеклы трещали, сыпались, пылающие бревны стали падать, раздался жалобный вопль и крики: «горим, помогите, помогите». — Как не так, — сказал Архип, с злобной улыбкой взирающий на пожар. — Архипушка, — говорила ему Егоровна, — спаси их, окаянных, бог тебя наградит.

— Как не так, — отвечал кузнец.

В сию минуту приказные показались в окно, стараясь выломать двойные рамы. Но тут кровля с треском рухнула, и вопли утихли.

Вскоре вся дворня высыпала на двор. Бабы с криком спешили спасти свою рухлядь, ребятишки прыгали, любуясь на пожар. Искры полетели огненной мятелью, избы загорелись.

— Теперь всё ладно, — сказал Архип, — каково горит, а? чай, из Покровского славно смотреть. — В сию минуту новое явление привлекло его внимание; кошка бегала по кровле пылающего сарая, недоумевая, куда спрыгнуть — со всех сторон окружало ее пламя. Бедное животное жалким мяуканием призывало на помощь. Мальчишки помирали со смеху, смотря на ее отчаяние. — Чему смеетеся, бесенята, — сказал им сердито кузнец. — Бога вы не бои—есь — божия тварь погибает, а вы с дуру радуетесь — и поставя лестницу на загоревшуюся кровлю, он полез за кошкою. Она поняла его намерение и с видом торопливой благодарности уцепилась за его рукав. Полуобгорелый кузнец с своей добычей полез вниз. — Ну, ребята, прощайте, — сказал он смущенной дворне, — мне здесь делать нечего. Счастливо, не поминайте меня лихом.

Кузнец ушел, пожар свирепствовал еще несколько времени. Наконец унялся, и груды углей без пламени ярко горели в темноте ночи и около них бродили погорелые жители Кистеневки.

95.67.252.249 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)

очень нужно

кошка бегала по кровле пылающего сарая и недоумевала

Единицы измерений, употребляемые иными цивилизациями, переведены в земные, привычные для русскоязычного читателя. Идиоматические выражения заменены подходящими по смыслу. Так как воинские звания на другие языки переводить не принято, их наименования оставлены без изменений.

Кора сидела на металлической скамейке вдоль борта грузового «лима» и напрягала мышцы, чтобы не превратиться в ледяную статую. Ступни. икры. бёдра. и так далее снизу вверх. Потом сверху вниз. Ужас, какой холод! За бортом не меньше минус пятидесяти, а эта грохочущая жестянка совсем не отапливается. Какой только идиот разрешил возить людей в неотапливаемых вертолётах.

Рядом с ней и напротив сидели такие же замерзающие пассажиры. Чтобы чем-то отвлечься, девушка вглядывалась в их страдальческие лица. Некоторые явно шетары — местные. Кора была уверена, что они должны легче переносить холод, но, похоже, широколицые аборигены мёрзли ничуть не меньше.

Летчики не могли помочь своим пассажирам — в их кабине было тепло, но грузовой отсек есть грузовой отсек. Тем не менее, они выходили по очереди и открывали какой-то люк в потолке кабины — якобы, оттуда должно было поступать тепло работающих двигателей. Манипуляция приносила скорее психологический эффект.

А между тем, если остальные летели в Никан по необходимости, то Кора вполне могла сейчас сидеть в своей тёплой комнатке в Тэре. Но нет — узнав от соседки по кабинету, что в Никане работает молодая женщина из Сауты, Кора загорелась идеей познакомиться с землячкой. Уговорила Тину помочь, и вот, пожалуйста, получила задание сделать материал о лётчиках «Н-ского полка». Могли бы прямо писать «никанского» — во всём автономном округе военный аэродром был единственным. Чтобы выглядеть поприличней, Кора выпросила у Тины новенькую дублёнку, ушанку из сомахи, а унты у неё были и свои очень даже ничего.

Жить в северную

Источник

Единицы измерений, употребляемые иными цивилизациями, переведены в земные, привычные для русскоязычного читателя. Идиоматические выражения заменены подходящими по смыслу. Так как воинские звания на другие языки переводить не принято, их наименования оставлены без изменений.

Кора сидела на металлической скамейке вдоль борта грузового «лима» и напрягала мышцы, чтобы не превратиться в ледяную статую. Ступни. икры. бёдра. и так далее снизу вверх. Потом сверху вниз. Ужас, какой холод! За бортом не меньше минус пятидесяти, а эта грохочущая жестянка совсем не отапливается. Какой только идиот разрешил возить людей в неотапливаемых вертолётах.

Рядом с ней и напротив сидели такие же замерзающие пассажиры. Чтобы чем-то отвлечься, девушка вглядывалась в их страдальческие лица. Некоторые явно шетары — местные. Кора была уверена, что они должны легче переносить холод, но, похоже, широколицые аборигены мёрзли ничуть не меньше.

Летчики не могли помочь своим пассажирам — в их кабине было тепло, но грузовой отсек есть грузовой отсек. Тем не менее, они выходили по очереди и открывали какой-то люк в потолке кабины — якобы, оттуда должно было поступать тепло работающих двигателей. Манипуляция приносила скорее психологический эффект.

А между тем, если остальные летели в Никан по необходимости, то Кора вполне могла сейчас сидеть в своей тёплой комнатке в Тэре. Но нет — узнав от соседки по кабинету, что в Никане работает молодая женщина из Сауты, Кора загорелась идеей познакомиться с землячкой. Уговорила Тину помочь, и вот, пожалуйста, получила задание сделать материал о лётчиках «Н-ского полка». Могли бы прямо писать «никанского» — во всём автономном округе военный аэродром был единственным. Чтобы выглядеть поприличней, Кора выпросила у Тины новенькую дублёнку, ушанку из сомахи, а унты у неё были и свои очень даже ничего.

Жить в северную

Источник

классический Щепетнов — гребля,@бля и охота,но хотя бы пишет занимательно,если принимаете сочинительство без высоких материй.книга обрывается на половине 16-й главы и это везде,где бы я не скачивал,полная версия доступна только в общем файле из 4-х частей.

Romano, соглашусь с Вашей оценкой нерелигиозной теории Каргополова. Не понятно, что нового открыл этот деятельный гуру. Нападки на христианство и Христа не новы. Это лишь говорит об отсутствии мудрости у критиканов. Ум ведь не тождественен мудрости. А глупый разбор евангельской истории в духе психоанализа со стороны Каргополова ставит его духовность под сомнение. Смешные откровения о способностях, которые получает человек в результате медитаций удивляют своей наивностью.

Большей частью книга состоит из пустопорожней болтовни. Не знаю даже, как можно купиться на такое. Ну прочитал человек какое -то количество книг, упражнения вычитал из книжек и родил новое мировоззрение и новую систему развития. Как можно к этому серьезно относиться.

Достаточно легкая Робинзонада для детей. Наверное, в свое время не привлекла издателей потому, что в ней практически нет учебника, как в других книгах. Ни тебе географии, ни биологии, зоология все больше — что в котел на острове шло.

Поскольку я был несколько ознакомлен с творениями автора, здесь я ожидал очередного повторения варианта на тему: «тот кто был никем (попав) мгновенно стал всем». и был несколько удивлен. И хотя тут ГГ так же полон «наполеоновских планов» (желания изменить историю), но ему в своих попытках отчего-то вечно не везет. то в морду даст не тому и за это сядет, то напишет «письма счастья», а его в результате (за это) будут искать по всей Сибири, что бы «намазать лоб зеленкой». В общем не книга об очередном удачливом попаданце, а «одно расстройство». Хотя с другой стороны, если не ждать прогрессорства, всемирной славы, открыт

Источник

Роман современной американской писательницы, уроженки Австралии, Колин Маккалоу «Поющие в терновнике» (1977) романтическая сага о трех поколениях семьи австралийских тружеников, о людях, трудно ищущих свое счастье. Воспевающая чувства сильные и глубокие, любовь к родной земле, книга эта изобилует правдивыми и красочными деталями австралийского быта, картинами природы.

Есть такая легенда — о птице, что поет лишь один раз за всю свою жизнь, но зато прекраснее всех на свете. Однажды она покидает свое гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдет. Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой, так поет, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей. Единственная, несравненная песнь, и достается она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. Ибо все лучшее покупается лишь ценою великого страдания… По крайней мере, так говорит легенда.

Восьмого декабря 1915 года Мэгги Клири исполнилось четыре года. Прибрав после завтрака посуду, мать молча сунула ей в руки сверток в коричневой бумаге и велела идти во двор. И вот Мэгги сидит на корточках под кустом утесника у ворот и нетерпеливо теребит сверток. Не так-то легко развернуть неловкими пальцами плотную бумагу; от нее немножко пахнет большим магазином в Уэхайне, и Мэгги догадывается: то, что внутри, не сами делали и никто не дал, а — вот чудеса! — купили в магазине.

С одного уголка начинает просвечивать что-то тонкое, золотистое; Мэгги еще торопливей набрасывается на обертку, отдирает от нее длинные неровные полосы.

Конечно, это чудо. За всю свою жизнь Мэгги только раз была в Уэхайне — давно-давно, еще в мае, ее туда взяли, потому что она была пай-девочкой. Она забралась тогда в двуколку рядом с матерью и вела себя лучше некуд

Источник

Написав слово, нужно объяснить, от чего зависит его написание. Примеры на орфограмму найти в диктанте, либо придумать самим.

Предложения, в которых допущены ошибки, выписать, найти грамматическую основу. Придумать подобное предложение самому, либо найти в предыдущих работах.

Цели: формирование умения разграничивать научный и деловой стили речи; развитие умения осознанно читать тексты учебника, находить в них определение понятий, характеризовать речевую ситуацию.

— Вы уже знаете, что выбор стиля речи зависит от условий и задач общения, то есть от речевой ситуации. Сегодня на уроке мы научимся различать тексты научного и делового стилей, а также характеризовать тексты научного стиля. Прочитаем заметку на странице 268. Речь каких двух стилей включает в себя научно-деловая речь? (Научного и официально-делового стилей.)

— Назовите задачи делового и научного стилей. (Задача речи научного стиля состоит в том, чтобы сообщить сведения о мире, которые помогут его узнать и понять. Задача речи делового стиля состоит в том, чтобы сообщить сведения из практической жизни, которые помогут человеку что-то сделать.)

— Правильно. В научном стиле значительную роль играет специальная лексика, или терминология. Главное в научных трудах — это точное выражение мыслей, поэтому эмоциональная лексика здесь встречается сравнительно редко. В научном стиле широко употребляются сложноподчиненные предложения, вводные слова, указывающие на порядок мысли и др., позволяющие точно и ясно выразить мысль. О чем нужно помнить, относя то или иное слово к тому или иному стилю? (Разные значения слова могут относиться к разным стилистическим группам лексики.)

— Правильно, например, слова тряпка, осёл, ворона, бревно и др. в прямом смысле относятся к лексике нейтральной. В некоторых переносных значениях эти слова имеют разгов

Источник

Кошка бегала по кровле пылающего сарая и недоумевала

Пабло Неруда (перевод с испанского О. Савича)

КАК ОКРЕСТИТЬ КОТА

Томас Стернз Элиот (перевод В. Степанова)

ОБ ОБРАЩЕНИИ К КОТАМ

Томас Стернз Элиот (перевод Н. Голя)

Борис Корнилов (из поэмы «Моя Африка»)

Татьяна Гнедич (декабрь 1942)

Дмитрий Кедрин (1943)

Александр Блок (из самых ранних стихов 1885 — 1896 гг.)

Александр Блок (из цикла «Жизнь моего приятеля» 1913)

Елена Шварц (из книги «Кинфия»)

Как Лавиния, так и Кинфия — стилизация, даже почти мистификация, настолько они, особенно Кинфия, живые. Автор предваряет книгу следующей справкой: «Кинфия — римская поэтесса I века до н. э., героиня элегий Проперция, прославившаяся не только талантом, но и дурным нравом. Стихи ее не дошли до наших дней, однако я все же попыталась перевести их на русский язык».

Виктор Берлин («Один день»)

Это лучшее описание забавного чувства собственного достоинства, присущего многим (не всем) кошкам. И не надо придираться к «пожатию плечами» — может быть, это неверно анатомически, зато очень верно поэтически.

КОШКА, ПРЕВРАЩЕННАЯ В ЖЕНЩИНУ

Александр Измайлов (1779 — 1831)

Кобаяси Исса (1763 — 1827)
Перевод А. Долина

Александр Пушкин («Руслан и Людмила»)

Некоторые иллюстраторы ошибочно изображают кота на цепи. Нет, кот должен быть свободным, он просто ходит по цепи, обмотанной вокруг дуба; так ему нравится.

В «Дубровском» (проза, но ведь это все же Пушкин — особая статья!) примечателен эпизод спасения кошки кузнецом Архипом.

. кошка бегала по кровле пылающего сарая, недоумевая, куда спрыгнуть; со всех сторон окружало ее пламя; бедное животное жалким мяуканьем призывало на помощь. Мальчишки помирали со смеху, смотря на ее отчаяние.
— Чему смеетесь, бесенята, — сказал им сердито кузнец, — бога вы не боитесь: божия тварь погибает, а вы сдуру радуетесь, — и, поставя лестницу на загоревшуюся кровлю, он полез за кошкою. Она поняла его намерение и с видом торопливой благодарности уцепилась за его рукав. Полуобгорелый кузнец с своей добычей полез вниз.

Чрезвычайно смело было бы и сейчас, а уж тем более тогда для доказательства доброты и порядочности персонажа использовать такой прием! ХОРОШИЙ человек может сжечь заживо плохих ЛЮДЕЙ, врагов, но обязан придти на помощь невинному беспомощному животному! Подумайте-ка об этом! Может быть, вам вопрос покажется спорным.

Николай Некрасов («Кому на Руси жить хорошо», из второй части: «Странники и богомольцы»)

Какая живописность! ПОЭЗИЯ без образов и метафор! В чем ее секрет? Вспоминаю слова Цветаевой «басня — это проза под видом поэзии» и удивляюсь: «Она что, Крылова не читала?»

Выход Папка 1 Папка 2 Папка 3 Папка 4

Кошка бегала по кровле пылающего сарая и недоумевала

=рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

Христос воскрес!

* 01 октября 2012 г. ст.ст., пятница.

Покров Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии

литургические чтения: Евр.9:1-7; Лк.10:38-42; 11:27-28.

+++ Н.Т. Райт: Мария у ног Иисуса (к евангельскому чтению)

+++ свящ. Александр Шмеман: Покров Богородицы

+++ Св. Андрей Боголюбский. Праздник Покрова Богородицы

* 03 октября 2011 г. ст.ст., воскресенье 18-ое по Пятидесятнице

(евангельское чтение — 19-го воскр.)

к рядовому апостольскому чтению:

+ + + Кто сеет щедро, тот щедро и пожнет

+ + + Я.Кротов: Бог любит дающего с радостью!

> Мф.5,48 Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.

> Лк.6,36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.

> Лука, передавая Нагорную проповедь (которая у него, кстати,

> произносится под горой), говорит о том, что человек может сравняться

> с Богом в милосердии. Матфей в этой же фразе говорит

> о совершенстве. Оба имеют в виду нечто, очень далёкое от наших

> представлений и о милосердии, и о совершенстве: прощение.

> Это очевидно, прежде всего, из примеров.

> То, что русский язык имеет в виду под милосердием, соответствует,

> скорее, «милости», «милостыни». Разница большая. Прощают тех,

> кто сильнее меня, кто равен мне. Прощают того, кто дал мне по шее.

> Милостыню дают тому, кто просит.

> Различие идеально описано Пушкиным в «Дубровском». Вот мстители

> поджигают избу с приезжими судьями, те гибнут. Кузнец, помогающий

> «Кошка бегала по кровле пылающего сарая, недоумевая, куда

> спрыгнуть — со всех сторон окружало ее пламя. Бедное животное

> жалким мяуканием призывало на помощь. Мальчишки помирали со смеху,

> смотря на ее отчаяние. — Чему смеетеся, бесенята, — сказал

> им сердито кузнец. — Бога вы не боитесь — Божия тварь погибает,

> а вы с дуру радуетесь — и поставя лестницу на загоревшуюся кровлю,

> он полез за кошкою. Она поняла его намерение и с видом торопливой

> благодарности уцепилась за его рукав. Полуобгорелый кузнец с своей

> добычей полез вниз. — Ну, ребята, прощайте, — сказал он смущенной

> дворне, — мне здесь делать нечего. Счастливо, не поминайте

> Схожий случай описывали в 1990-е годы журналисты: молодой танкист,

> уничтожив чеченский дом с детьми и женщинами, вылезает из танка

> и подбирает уцелевшего чудом .

> В одичавшей России только такое милосердие и допускается, хотя лишь

> в ограниченных размерах. Помогают лишь тем, кто ниже и слабее,

> кто неопасен: детям, старикам, больным. Все попытки демократизации

> упираются в нежелание жителей (которых трудно назвать гражданами)

> давать деньги политическим деятелям, настоящим, а не подставным,

> конечно. Что бы сейчас было с миром, если бы в XVII-XVIII веках

> англичане, французы, американцы ждали, когда монархи подобреют,

> а не помогали бы деньгами — часто и жизнью, но уж этого требовать

> нельзя — тем, кто выступал за свободу?

> Где были бы христиане, если бы самые первые верующие не жертвовали

> деньги для организации богослужения? В современной же России

> люди пошли в храм только, когда им чиновники предоставили бесплатно

> землю, здания. Да и то ещё жалуются — мол, их заставляют архиерею

> что-то платить, журналы ненужные патриархийные покупать.. Что

> все эти «откупа» не покрывают и тысячной доли того, что они имеют

> «на халяву», в голову не приходит. На тех, кто платить за свою веру

> сам, косятся как на ненормальных, «сектантов». Свобода

> и самостоятельность оказываются ересью. Это ересь здоровья.

> Большинство «советских жителей» считают себя слабыми, больными,

> несчастненькими мизераблями, которые имеют полное право и получить

> что-то на халяву, да и украсть при случае, как у государства, так

> и у ближнего. Ближний всегда кажется здоровее и благополучнее себя.

> Это не означает, что не надо милостыни к больным и нуждающимся.

> Иисус не призывал к милостыне, а лишь объяснял, что ею не надо

> щеголять, потому что жизнь была нормальная и милостыня была нормой.

> Вот милосердие как прощение и тогда было редкостью.

[ Яков Кротов. К ЕВАНГЕЛИЮ

* параллели к еванг. чтению: Мф.5:44-48;

эпизод N50 по «Брюссельскому согласованию»

+ + + поделиться силами с врагом &

от нас самих зависит, как нас будут судить (+ссылки!)

+ + + свящ. Яков Кротов: любить врагов (+ссылки!)

Чтения этого дня в русских переводах, на ц.-славянском и др.

и размышления над ними:

Этот день в календаре РПЦ:

# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах —

в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы. #

| Буду благодарен за материальную поддержку проекта. |

| Как это можно сделать, описано на странице |

Желаю всяческих успехов!

Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,

а также об успехе интернет-служения «Христианское просвещение»

Александр Поляков, священник ICQ # 112678438

*Мол`итесь всеми молитвами и взывайте к Богу во всякое время,

так, как вас побуждает Дух.

А для этого бодрствуйте,

неотступно и усердно прося за весь народ Божий. .

а также любовь вместе с верой от Бога Отца и Господа Иисуса Христа!

Божья милость да будет со всеми,

кто любит Господа нашего Иисуса Христа бессмертной любовью!*

*Но кто-нибудь спросит:

«А как мертвые воскресают?

И каким будет их тело, когда они возвратятся?»

Глупый! Зерно, которое сеешь, не воспрянет к жизни, пока не умрет.

И сеешь ты не растение целиком,

а просто зернышко, пшеничное, скажем, или какое иное.

А Бог придает ему телесный облик, какой предназначил;

облик этот у всех разный.

Тело не у всех одинаково,

скажем, тело человека отличается от тела животного,

А есть и небесные тела, и тела земные.

У небесных тел своя красота, а у земных — своя.

Один блеск у солнца, другой — у луны и звезд.

Звёзды тоже отличаются блеском друг от друга.

То же и с воскресением мертвых:

кладется в землю тленное — встает нетленное;

кладется уродливое — встаёт прекрасное;

кладется слабое — встаёт могущественное;

кладется материальное — встаёт духовное.

В Писании так и сказано:

«Стал первый человек Адам живым существом».

А последний Адам стал животворящим духом.* (1Кор.15:35-45 /*&/ )

*Иисус, устремив глаза на учеников, заговорил:

«Как счастливы бедные! / Царство Бога ваше.

Как счастливы те, кто голоден теперь! / Бог вас насытит.

Как счастливы те, кто плачет теперь! / Вы будете смеяться.

Так будьте же счастливы, / когда ненавидят вас люди

и когда изгоняют вас, оскорбляют / и чернят ваше имя —

и всё это из-за Сына человеческого.

Радуйтесь в тот день, прыгайте от радости!

Вас ждет на небесах великая награда!

Ведь точно так же поступали с пророками / отцы этих людей.

И, напротив, г`оре вам, богатые! / Вы уже натешились вдоволь.

Г`оре вам, кто сыт теперь! / Вы будете голодать.

Г`оре вам, кто смеется теперь! / Вы будете рыдать и плакать.

Г`оре вам, когда хвалят вас все люди!

Ведь точно так же хвалили лжепророков отцы этих людей.

Но вам, тем, кто слушает Меня, говорю Я:

люб`ите своих врагов, / делайте добро тем, кто вас ненавидит,

благословляйте тех, кто вас проклинает,

мол`итесь за тех, кто вас оскорбляет.

Тому, кто ударит тебя по щеке, / подставь другую

и, если кто отнимает плащ, / не препятствуй забрать и рубашку.

Всем, кто просит у тебя,

дай и, если отнимает твое, не требуй обратно.

Всё, что хотите, чтобы делали для вас люди, / делайте для них и вы.

Если вы л`юбите тех, кто любит вас, / в чём тут ваша заслуга?

Ведь и грешники любят тех, кто их любит.

И если вы помогаете только тем, кто помогает вам,

в чём тут ваша заслуга? / И грешники делают то же.

И если вы даете взаймы только тем,

от кого надеетесь получить обратно, / в чём тут ваша заслуга?

И грешники грешникам дают взаймы,

чтобы потом получить долг обратно.

А вы поступайте не так! / Люб`ите своих врагов,

помогайте и давайте взаймы, / ни на что не надеясь в ответ.

Тогда вас ждет великая награда: / вы будете сынами Всевышнего,

который добр даже к неблагодарным и злым.

Будьте милосердны, / как милосерден ваш Отец.

Всё, что хотите, чтобы делали для вас люди, / делайте для них и вы.

Если вы любите тех, кто любит вас, / в чём тут ваша заслуга?

Ведь и грешники любят тех, кто их любит.

И если вы помогаете только тем, кто помогает вам,

в чём тут ваша заслуга? / И грешники делают то же.

И если вы даете взаймы только тем,

от кого надеетесь получить обратно, / в чём тут ваша заслуга?

И грешники грешникам дают взаймы, /чтобы потом получить долг обратно.

А вы поступайте не так! / Люб`ите своих врагов,

помогайте и давайте взаймы, / ни на что не надеясь в ответ.

Тогда вас ждет великая награда: / вы будете сынами Всевышнего, /

который добр даже к неблагодарным и злым.

Будьте милосердны, / как милосерден ваш Отец».* (Лк.6:20-36 /*^/ )

*Исполнение заповедей научает человека его немощи.* (св. Симеон Н. Б.)

/*^/ содержит часть евангельского чтения пятницы и чтения воскресенья

/*&/ содержит апост. чтение субботы.

/&/ из апост. чтения пятницы.

* В цитатах из Нового Завета в ‘подвале’ выпусков обычно используется