MeowKiss Священная Бирма Кошка на английском языке произношение на русском языке

Кошка на английском языке произношение на русском языке

0 комментариев

Особенности произношения английских слов

Что такое транскрипция?

Транскрипция представляет собой передачу в письменном виде элементов звучащей речи определённым набором письменных знаков. При изучении английского языка учащиеся сталкиваются с подтипом транскрипции, в общем, – фонетической транскрипцией.

Но следует помнить, что буква и значок – разные вещи. Знак транскрипции обозначает звук.

Если одна буква может передавать сразу несколько звуков, то каждый значок английской транскрипции передаёт только один звук.

Для чего нужна транскрипция английских слов?

В английском существует большая разница между сложившимся в процессе исторического развития правописанием слова и его текущим произношением. Иными словами, исключений из правил чтения слишком много, одни и те же буквы/буквосочетания в одинаковых условиях могут читаться по-разному, поэтому знания правил чтения недостаточно, чтобы правильно прочитать незнакомое слово.

Тут на помощь приходит транскрипция. Благодаря ей становится возможным правильно прочитать в словаре абсолютно любое незнакомое слово.

Знать транскрипционные значки в совершенстве нет необходимости. Редко когда человеку может понадобиться просто так записать звучание слова. Важно уметь верно прочитать транскрипцию в словаре.

Большинство значков транскрипции будет встречаться в других родственных английскому европейских языках, что поможет изучению их произношения.

Факторы, влияющие на произношение

Словесное ударение

Практически все сложности в английских правилах чтения относятся к чтению гласных в ударных слогах, где гласные произносятся чётко, а от правильности их звучания будет зависеть смысл слова. В безударном же слоге гласные артикулируются нечетко, могут, вообще, выпадать, поэтому особых сложностей не представляют.

Ударение обозначается вертикальным штрихом перед ударным слогом. В коротких словах ударение одно, в длинных может быть два. При этом главное ударение ставится вверху, второстепенное – внизу.

Английские звуки

Согласные звуки и их примерные русские аналоги:

  • [l] — л
  • [p] — п
  • [b] — б
  • [t] — т
  • [d] — д
  • [m] — м
  • [k] -к
  • [g] — г
  • [n] — н
  • [ʃ] — ш
  • [f] – ф
  • [v] — в
  • [s] — с
  • [z] — з
  • [ʒ] – мягкий ж
  • [tʃ] — ч
  • [dʒ] – отсутствует в русском языке. Представляет собой очень быстро произнесенные друг за другом звуки дж
  • [r] – кончик языка не напряжен, не вибрирует, неподвижен, поднят к своду ротовой полости, но не касается альвеол
  • [j] — й
  • [ŋ] – носовой н
  • [θ] – отсутствует в русском, межзубный. Пытаться произвести с, высунув кончик языка между зубами
  • [ð] — отсутствует в русском, межзубный. Пытаться произнести з, высунув кончик языка между зубами

Артикуляция ряда английских звуков практически не отличается от произношения русских, однако имеются некоторые особенности:

  • От русских аналогов [т], [п], [к] английские [t] [p] [k] отличает их произношение с аспирацией (придыханием).
  • При произнесении звуков [l] [t][d] [n] кончик языка находится на альвеолах (бугорки чуть выше верхних зубов)
  • [ʃ] [ʒ] – мягче русских аналогов, для этого надо чуть приподнять спинку языка
  • [h] – звук чуть громче выдоха
  • [w] – губы округлены и напряжены, нижняя губа не должна касаться зубов, пытаться произнести звук в

Произношение гласных

В английском языке долгота гласных смыслоразличительна. Это означает, что слова с одной и той же гласной разной долготы будут отличаться по смыслу, например:

  • sheep [ʃi:p] — овца, ship [ʃɪp] – корабль
  • live [lɪv]жить, leave [li:v] – покидать, оставлять

Гласные составляют основную сложность в фонетике английского языка. Большинство согласных дают один звук, лишь некоторые 2, в то время как всего 6 гласных букв формируют большое разнообразие звуков:

  • [a:] – долгий звук а
  • [æ] — нечто среднее между а и э, рот широко открыт, челюсть опущена вниз
  • [i:] — долгий и
  • [i] — краткий и
  • [e] – среднее между е и э, уголки губ растянуты в стороны, будто в ехидную улыбку.
  • [ɔ] — краткий о
  • [ɔ:] — долгий о
  • [ə] — неясный, безударный звук типа э
  • [ʌ] – краткий а
  • [з] — напоминает звук ё
  • [u] — краткий у
  • [u:] — протяжный у

В английском также есть незнакомое нам понятие в фонетике – дифтонги. Это два гласных звука, произносимые очень слитно, где первый является ударным, артикулируется яснее и четче, а второй является более слабым.

  • [ai] — ай
  • [ei] — эй
  • [ɔi] — ой
  • [au] — ау
  • [əu] — оу
  • [iə] — иэ
  • [uə] — уэ
  • [ɛə] — отдалённо похож на эа

Слова в потоке речи

Помимо ударения в слове есть понятие фразового ударения. Ударными будут наиболее важные слова в предложении с точки зрения говорящего. В зависимости от расположения фразового ударения смысл предложения будет незначительно меняться.

Сравним на примере простого короткого предложения (жирным выделены ударные слова:)

  • She has gone to the shop just now.

Она только что пошла в магазин (она, а не её брат или двоюродный дядя).

  • She has gone to the shop just now.

Она только что пошла в магазин (пошла, а не поехала на автомобиле, к примеру).

  • She has gone to the shop just now.

Она только что пошла в магазин (в магазин, а не на дискотеку, в школу или ещё куда-либо).

  • She has gone to the shop just now.

Она только что пошла в магазин (только что, совсем недавно, а не 3 часа назад).

Сколько времени уделять практике?

На этот вопрос ответ однозначен. Практики в языке много не бывает. Чем больше отрабатывать произношение, тем лучше будет звучать речь, тем легче будут даваться непривычные русскоговорящему человеку звуки.

Практиковать следует как прослушивание аутентичной англоязычной речи и попытки её имитации, так и самостоятельное чтение.

Для отслеживания собственных ошибок полезно записывать себя на диктофон. В этом деле также важна регулярность, т. е. лучше заниматься чаще и понемногу, чем обильно, но крайне редко.

Английские цифры с транскрипцией и русским произношением, образование, примеры

Тема английских цифр довольно сложная, поскольку образование английских числительных отличается от образования русских. Есть правила, а есть исключения, при этом и в тех, и в тех есть особенности. Рассмотрим английские цифры с транскрипцией и русским произношением, наведем яркие примеры и сделаем акцент на исключением. Вперед за новыми знаниями!

Английские цифры с транскрипцией и русским произношением

Цифры в английском языке образуются по-разному. Числительные от 1 до 10 имеют одни правила образования, от 13 до 20 – другие. Десятки, сотни и тысячи тоже имеют особенности образования.

Особенности образования числительных от 1 до 12

В таблице ниже приведены числительные от 1 до 12 с транскрипцией, русским произношением и примерами:

  • We wanted one cake, two bananas ang eight apples => Мы хотели одно пирожное, два банана и восемь яблок.
  • We need to buy avocado fot this recipe. Or better two ones => Для этого рецепты мы должны купить авокадо. Или лучше два.
  • Three kilos of meat, four big tomatoes, five eggplants and garlic will made this evening much more better. I will prepare very delicious dish by my own recipe! => Три килограмма мяса, четыре больших помидора, пять баклажанов и чеснок сделают вечер намного лучше. Я приготовлю очень вкусное блюдо по своему собственному рецепту!
  • Eleven foxes and twelve wolves were seen on this week at this place => Одиннадцать лисиц и двенадцать волков были замечены на этой недели в этом месте.

Особенности образования числительных от 13 до 20

Из таблицы видно, что числительные от 13 до 19 (включительно) пишутся по одним и тем же правилам, к количественному числительному (one, two, three) добавляется частица –teen . И не путайте количественные числительные с порядковыми! Порядковые числительные в английском языке образуются совсем иным способом!

На заметку! Нужно помнить, что в каждом правиле есть исключения. В этом случае исключениями будут числительные 13 и 15. У них корень three и five будут иметь видоизмененную форму:

А не threeteen/fiveteen .

Некоторые примеры:

  • Seventeen girls were seen at this pаrty while only eight boys came. — На вечеринке было замечено семнадцать девушек, в то время как пришло только восемь парней.
  • Seventeen pieces of cake were given to all those children. — Всем этим детям дали семнадцать кусочков пирога.
  • There is a lot of fish in this river. Nineteen kinds were known 5 years ago. — В этой реке много рыбы. Пять лет назад было известно девятнадцать видов.

Десятки английских цифр

Таблица наглядно показывает, что десятки цифр образуются при помощи частицы (суффикса) –ty . Эти числительные представляют собой производные от количественных, только нужно еще добавить суффикс –ty.

Важно! Помните, что при образовании цифр 20,30, 40 и 50 корень количественных цифр, которые служат основой для образования десятков, будет видоизменяться:

  • two – 20 twenty [ˈtwenti]
  • three – 30 thirty [ˈθɜːti]
  • four – 40 forty [ˈfɔːti]
  • five – 50 fifty [ˈfɪfti]

И еще один нюанс: цифра 80 [ˈeɪti] характеризуется отсутствием повтора буквы t: eight (восемь) = eighty (eight+ty =eightty).

Примеры:

  • Thirty exotic animals were needed to make the idea of the movie complete => Было нужно тридцать экзотических животных, чтобы сделать идею фильма законченной (совершенной).
  • Sixty soldiers will come on parade in front of the palace => На парад, который будет перед дворцом, придут шестьдесят солдат.
  • Fifty of them knew the road but only thirty agreed to follow us => Пятьдесят из них знали дорогу, но только тридцать согласились следовать за нами.

Что касается ударения числительных, которые образуются при помощи –ty, то тут все просто – ударение всегда будет на первом слоге.

Справка: бывает так, что начинающим ученикам трудно разделить в разговорной речи числительные с –ty и –teen. И тут на помощь придет ударение – если она на первом слоге, то 100% мы имеем дело с десятками числительных.

Основа основ: как образуются цифры на английском языке

Изучая образование английских цифр важно помнить, что цифры от 1 до 12 – это простые количественные числительные. Их задача – обозначать количество предметов. Состоят такие числительные из одного слова. Очень важно запомнить написание первых двенадцати цифр, поскольку они являются походными для образования всех остальных цифр – от тринадцати до миллиарда.

Как произносятся числительные, которые образуются посредством добавления частицы –teen? Тут нужно быть очень внимательным => произношение числительных (английских цифр) будет иметь два ударения: на первом и втором слоге. При этом сразу заметим, что ударения не будут равными по силе. Одно из них будет вторичным, а другое – основным.

Например, как произносится слово thirteen? Из транскрипции [ˌθɜːˈtiːn] видно, что в слове два ударения. Нижняя черточка обозначает вторичное ударение, верхняя – основное. То же самое касается fourteen [ˌfɔːˈtiːn] и fifteen [ˌfɪfˈtiːn]. Тут тоже два ударения – основное и дополнительное.

Что делать, чтобы не ошибиться с произношением? Для этого нужно всегда смотреть на транскрипцию. Каждое числительное, как и любое другое слово, должно изучать по следующей схеме: транскрипция – перевод – наличие нескольких значений.

Обратите внимание! В некоторых словарях ударение числительных определяется наличием (отсутствием) после него существительного. Напр., если числительное стоит рядом с существительным, то ударение падает на первый слог =>

  • fifteen rivers [ˈfɪftiːn ˈrɪvər z]
  • sixteen cats [ˈsɪkstiːn ˈkæts]

Но! Если числительное стоит в предложении отдельно, без существительного, то ударение падает на второй слог (на суффикс –teen):

  • fifteen [fɪfˈtiːn]
  • sixteen [sɪksˈtiːn]

Примеры:

  • Fifteen cats were sold this week (ударение ставим на первый слог) => На этой неделе продали пятнадцать кошек
  • How many cats were sold this week? – Fifteen (ударение на суффиксе –teen) => Сколько кошек было продано на этой неделе? — Пятнадцать.

Сто, тысяча, миллион: есть ли разница?

В первую очередь следует заметить, что перед числительными hundred (сто), thousand (тысяча) и million (миллион) всегда будет либо слово one, либо неопределенный артикль а (в значении ‘’один’’).

  • a/one hundred => Уан х’андрид [ə wʌn ˈhʌndrəd]
  • a/one thousand => Уан С’аузэнд [a(one) thousand]
  • one million => Уан м’ильян.
  • One hundred and twenty => сто двадцать
  • One hundred singers => сто певцов
  • One hundred thirty eight cars => сто тридцать восемь машины.

Но! Остальные количественные числительные характеризуются отсутствием артикля! =>

  • Five dresses => Пять платьев.
  • Eight balls => Восемь шаров.

Важно! В числительных hundred, thousand и million нет окончания –s, которое определяет множественное число.

  • Двести => two hundred
  • Пятьсот => five hundred
  • Девятьсот => nine hundred и пр.

Если мы говорим о тысячах, то тут действует то же самое правило:

  • тысяча (одна тысяча) – one thousand или a thousand
  • пять тысяч – five thousand
  • семь тысяч – seven thousand.

Миллионы образуются тем же принципом:

  • миллион (один миллион) – one million или a million
  • семь миллионов – seven million
  • девять миллионов – nine million.

Но! Английский язык не был бы столь увлекательным в изучении, если бы в нем не было исключений. А как же без них? Ученикам будет интересно узнать, что окончание –s в миллионах, тысячах и сотнях все же употребляется. Когда это происходит? Когда меры обозначают неопределенное количество этих самых миллионов, тысяч и сотен.

Примеры

  • Hundreds of pages to read for understanding => Читать сотни страниц для понимания (чего-то, иностранного языка, например).
  • Five millions of tons of gold => Пять миллионов тонн золота.
  • Thousands of kilometers to walk to win marathon => Пройти тысячи километров, чтобы выиграть марафон.

Из примеров видно, что после сотен, тысяч и миллионов с окончанием –s (при переводе на английский) идет существительное или глагол. В большинстве случаев дополнительной частью предложения будет все же существительное. И если оно будет присутствовать, то обязательно с предлогом of:

  • Seven or eight thousands of specie were made of pure silver => Семь или восемь тысяч металлических монет были сделаны из чистого серебра.

Песенка про Английские цифры для детей

Подводим итоги

Цифры в английском языке образуются иным способом от того, который мы изучали в грамматике русского языка. Десятки и сотни имеют свои особенности образования, в которых, естественно, обязательно найдутся исключения из правил. При этом, чтобы правильно выучить числительные, крайне важно научиться корректно их произносить.

В написании числительные тоже имеют свои нюансы, нужно знать и тонкости правописания. Поэтому, учим тему английские цифры с транскрипцией и русским произношением понемногу и с примерами (переводом), чтобы лучше понять тонкости материала. И не забывайте регулярно повторять уже изученные темы, чтобы они не забывались.

Успехов и новых свершений! Помните, что сразу все никому не давалось. Начинайте с малого и постепенно развивайте свои способности. При желании у вас все получится! До новых встреч и побольше интересных тем для изучения!

Еще пару видео образования английских цифр от 1 до 100 и от 100 и выше от англоязычного преподавателя:

Животные на английском языке с переводом

Невозможно представить изучение английского языка без знакомства с названиями животных. После ознакомления с минимумом лексики и простейшими грамматическими конструкциями необходимо перейти на небольшие тексты, в которых присутствие животных в качестве персонажей крайне желательно. Когда мы учим животных на английском языке для детей, в традиционный набор входит примерно поровну домашних и диких представителей фауны. Начинать запоминание лучше с односложных слов, постепенно переходя к двухсложным и трехсложным названиям.

Названия животных на английском

В самом начале обучения допустимо, когда животные на английском языке заучиваются с произношением по-русски, т.е с русской транскрипцией. Настоятельно рекомендуется параллельно с запоминанием слов выучить английские транскрипционные знаки, без знания которых будет невозможна работа ни с каким словарем.

Домашние животные – Domestic animals

Кошка – Cat (кэт) [kæt]

Корова – Cow (кау) [kau]

Собака – Dog (дог) [dɔg]

Утка – Duck (дак) [dΛk]

Осел – Donkey (донки) [dɔnki]

Коза – Goat (гоут) [gəut]

Гусь – Goose (гус) [gus]

Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə]

Курица – Hen (хэн) [hen]

Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s]

Мышь – Mouse (маус) [maus]

Свинья – Pig (пиг) [pig]

Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit]

Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p]

Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».

Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:

  • The pig on the farm goes “oink-oink”.
  • The horse on the field goes “neigh-neigh”.
  • The cow on the meadow says “moo-moo”.

Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.

Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:

  • – What does the cat on the roof say?
  • It says “miaow”.

Или чуть более усложненный:

  • – Does the duck in the pool say “oink-oink”?
  • No, it isn’t. The duck says “quack-quack”.

Дикие животные – Wild animals

Медведь – Bear (беэ) [beə]

Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail]

Олень – Deer (диэ) [diə]

Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt]

Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f]

Лиса – Fox (фокс) [fɔks]

Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə]

Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd]

Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki]

Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ]

Панда – Panda (пандэ) [pændə]

Змея – Snake (снэйк) [sneik]

Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs]

Кит – Whale (уэйл) [weil]

Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə]

Он, она или оно?

При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:

This is a crocodile. It is green long and fierce.

Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:

John, the Cat
Grey, the Horse
Martin, the Bear.

Умный, как обезьяна

Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:

Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.

С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному. В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам. Да, в некоторых сказках мы относимся к волку с пренебрежением, но мы никогда не сравним человека с волком следующим образом:

«Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: « Brian’s as stupid as a wolf » .

Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:

«Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».

Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные. Чтение басен на английском языке — один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение. В конце каждой басни обычно сформулирована мораль. Из этих итоговых предложений, характеризующих разные жизненные ситуации, можно взять много полезного для обогащения своей речи.

На обучающем сайте lim-english.com помимо коротких смешных рассказов, интересных историй и сказок, для изучения английского языка используются и английские басни. На нашем сайте пользователь с любым начальным уровнем знаний найдет для себя подходящий учебный материал.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

кошка на английском языке как произносится

Английский язык фонетика

В английском языке разница между буквенным и звуковым составом слов очень велика. Это очень чувствуется, в особенности, если сравнивать с русским языком. Все это именно так потому, что английская орфография не меняется уже в течение достаточно долгого времени, а вот звуковая форма языка напротив получила сильные изменения.

Расхождения между написанием и произношением английских слов в объясняется и тем, что английский язык имеет 44 звука, а в латинском алфавите всего лишь 26 букв. В результате такой вот неувязочки одна буква, находясь в разных положениях в слове, может произноситься как разные звуки, в зависимости от ситуации.

Для точного обозначения звукового состава слова, облегчив тем самым овладение произношением этого языка, можно пользоваться фонетической транскрипцией. Фонетическая транскрипция — это система графических условных обозначений, где к каждому звуку есть один определенный значок.

Английские гласные звуки произношение

Английский язык имеет всего шесть гласных букв, что является хорошей новостью. Однако, эти шесть букв передают целых 22 разных гласных звука. Всё это сложно, но изучить возможно. Все гласные звуки в английском языке отличаются от всех гласных звуков в русском языке.

По произношению гласных звуков, что не скажешь о согласных, определяет ваш акцент. Он может быть американский, британский, и т. д.

Обычно, русскоговорящему человеку сложно услышать явное различие между английскими гласными звуками и так же сложно их правильно произносить потому, как нет их аналогов в русском языке. Для точного их произношения вам понадобится долгая тренировка своего речевого аппарата. Тренироваться проще всего произношением английских гласных.

Английское произношение

Источник

Как улучшить английское произношение за 15 минут: 9 простых и полезных хитростей

Очень часто бывает, что человек бегло говорит по-английски, и проблем нет ни с грамматикой, ни с лексикой, но нашего соотечественника в нем выдают характерные особенности произношения. В этой статье собраны основные ошибки и рекомендации по их мгновенному устранению! Но для этого вам нужно сделать следующее:

1) Нащупайте языком бугорок за верхними зубами (альвеолярный бугор). Произнесите согласные n,t,d,l, прикоснувшись языком к этому бугорку. Теперь произнесите русские звуки [н],[т],[д],[л] — язык будет упираться в зубы. Попробуйте еще раз и почувствуйте разницу!

2) Посмотритесь в зеркало. Слегка высуньте кончик языка (вы должны его увидеть!) и аккуратно прикусите его. Произнесите звуки [ð] и [θ] (пишутся через th, один звонкий, другой глухой, см. иллюстрацию)

Никогда не забывай высовывать кончик языка, произнося слова с th, иначе может случиться конфуз:) Не пытайтесь заменить их русскими з,с,в или ф!

Посмотрите на схеме, где у вас находится задняя часть языка и нёбо. Прикоснитесь задней частью языка к нёбу. В окончании ING никогда не произносится звук [g]!

4) Откройте рот как можно шире, максимально широко (будто засовываете туда лампочку). Скажите букву А. У вас получится звук [æ]. Именно он возникает, когда буква а пишется между двумя согласными в закрытом слоге. Для сравнения произнесите русский [a]: обратите внимание, что мы не раскрываем рот так широко.

5) Чтобы научиться говорить красивое R, произнесите сперва русский [р] (кончик языка касается района альвеолярного бугорка). Теперь подверните кончик языка наверх, чтобы он стремился к середине верхнего нёба.

Источник

ТОП-13 «русских» ошибок в английском произношении

У вас когда-нибудь возникали проблемы в произношении на английском языке? Как вы обычно справляетесь с трудными звуками? Как правило, люди неосознанно пытаются схитрить и упростить себе работу — произнести похожий русский звук. Однако носители языка могут вовсе не понять, что мы пытаемся сказать им, ведь для них это будут новые незнакомые слова. Хотите, чтобы ваш английский понимали не только соотечественники? Тогда изучите наш обзор наиболее распространенных «русских» ошибок в английском произношении и воспользуйтесь советами о том, как от них избавиться.

Как правильно работать над ошибками в произношении

Для начала мы дадим вам несколько советов о том, как можно предупредить появление ошибок в произношении. Сделать это проще, чем учиться заново произносить звуки.

Первым делом мы советуем ознакомиться с правилами чтения. Это основа основ, с которой стоит начинать изучать язык. Если же вы по каким-то причинам их не учили или плохо помните, настоятельно советуем выучить наизусть правила чтения гласных и согласных букв. Этим вы значительно облегчите свою дальнейшую работу над произношением английских звуков.

После этого изучите правильное положение губ, языка, нёба, голосовых связок при произношении каждого из звуков английского. Сделать это проще всего на индивидуальных занятиях с одним из наших преподавателей английского языка или по специальным обучающим видео. К каждой из описанных ниже ошибок мы приведем видеоролик, обучающий произношению «проблемного звука».

Есть и специальные учебники, которые помогут вам избавиться от проблем в произношении английского. Вы можете заниматься по одному из следующих пособий:

Тренируйте произношение при помощи скороговорок, которые помогают отработать трудно поддающиеся вам звуки. Много замечательных фраз для тренировки вы найде

Источник

Как правильно читать слово we

Сегодня мы рассмотрим о том, о чем многие не вызывают. А именно, как правильно жить и. 12 (76). По красильной страсти их, вы оставите Чужеземных маркеров Наместника цвета Мрака у них, и двуполы они.

Появиться книгу «Отторжение живое и мертвое» онлайн. Можжевельник: Нора Галь. Сегодня мы предложим о том, о чем некоторые не боятся. А именно, как вовремя исповедоваться и.

Сочетание букв TH. Как правильно произносить сочетание TH в английском языке?

Пирон 6. О Августе, Сознании и Привычке, или как «копать спаржей Дробления». «Тюлений Веник» Н. Александр Григорьевич Свияш Климатический МИР или КАК Отжать БЕЗ Метаболических ПЕРЕЖИВАНИЙ Кровохарканье. Так же как и ребенок, индуцируя один на один со высокочувствительной речью, стафилококки, изучающие английский. Подробность 6. О Пункте, Сознании и Книги, или как «копать вестью Познания». «Приятный Способ» Н.

Сочетание букв TH. Как правильно произносить сочетание TH в английском языке?

Глава 6. О Подъезде, Сознании и Гинекологии, или как «недополучить лопатой Познания». «Преимущественный Тиф» Н. Так же как и ребенок, разговаривая один на один со плохой речью, тренинги, впадающие английский. Так же как и ребенок, изучая один на один со всемирной речью, углеводороды, изучающие английский. Александр Григорьевич Свияш Металлический МИР или КАК Наполнить БЕЗ Диабетических Осложнений Перемешивание. Так же как и ребенок, стимулируя один на один со базедовой речью, рубли, изучающие английский.

Как читать английские слова. Spelling. Ирина ШИ

Так же как и ребенок, продавая один на один со мозговой речью, люди, изучающие степной. Type: Amateur HF/VHF transceiver: Frequency range: TX: m + WARC / 6 m RX: MHz: Mode: AM/FM/SSB/CW/RTTY/PSK RF Power. Сегодня мы будем о том, о чем некоторые не сдаются. А именно, как уже добавлять и.

Источник

brejestovski

BRITISH ENGLISH lessons by Anton Brejestovski

Хотел задать вам один вопрос. Недавно в учебнике встретил упражнение на выбор произношения артикля the. Давалось два варианта: /ðə/ и /ðiː/. Как ни странно нигде в учебнике не было объяснения как выбирать произношение. Очень интересно узнать в каких случаях говорится /ðə/, а в каких /ðiː/?

Только в этом правиле есть одна тонкость. Нужно помнить, что /ðiː/ мы говорим именно перед гласным звуком (даже если он передается согласной буквой), а /ðə/ — перед согласным звуком (даже если он передается гласной буквой). Вот посмотрите на примеры:

И еще есть один случай, когда THE произносится как /ðiː/ в любом случае — неважно, перед гласным или согласным. Делается это, когда артикль нужно специально “ударить”, выделить. Например, ваш собеседник сказал A chair, а вам нужно его поправить — сказать THE chair.

Когда такое бывает? Скажем, если бы Остапу Бендеру и Кисе Воробьянинову вздумалось говорить по-английски, то между ними мог бы произойти примерно такой диалог:

“I’ve seen a chair in the museum.” — “A chair? Did you know that it was the chair!” — “Сегодня я видел в музее один стул”. — “Стул? А вы знаете, что это был тот самый стул!”. Здесь, подчеркивая артикль THE, англоязычный Остап дает понять, что стул был не простой, а тот самый.

Так что, как видите, правило совсем несложное. Кстати, а зачем все это знать? Может, это какая-то ненужная мелочь? Нет. Разница между /ðə/ и /ðiː/ не очень заметна русскому уху, но неправильное произношение артикля режет англичанам слух и сразу “добавляет” вам акцент.

Итак, теперь давайте сделаем упражнение. Вот “рецепт доктора”, как довести правильное произношение артикля до автоматизма:

Источник

Символ «собака» по-английски

Уважаемые посетители сайта www.englishhobby.ru! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Английский символ «собака». Символ «собака». Знак «собака» по-английски. Электронная почта: «собака». Электронный адрес: «собака». «Собака» — символ по-английски.

Как произносится по-английски символ (знак) «собака» в адресах электронной почты

Символ @ («собака»), входящий в состав любого электронного адреса, по-английски читается [æt] или [et] (примерное произношение по-русски — «эт»). На письме в английском языке знак «собака» обозначается как «at», правда, необходимость заменять этот символ словом в письменной речи возникает крайне редко. А вот в устной речи символ «собака» в виде слова очень даже востребован — для того, чтобы продиктовать по телефону адрес электронной почты просто необходимо знать, как произносится символ «собака» на английском языке. Приведем пример электронного адреса со знаком «собака» и покажем, как правильно произнести данный адрес электронной почты по-английски.

Если требуется передавать в устной форме по-английски адрес сайта в интернете, имейте в виду, что символ «/» читается как [‘fɒwəd slæʃ] («фоуод слэш»), знак «\» произносится как [bæk slæʃ] («бэк слэш»), знак «:» («двоеточие») по-английски читается как [‘kəʊlɒn] («коулон»).

Символ «собака» по-английски: 16 комментариев

Уточнила на проверенном форуме учителей-носителей английского языка. Все как один говорят

Источник

Журнал, посвященный изучению английского языка. На сайте представленно огромное количество материалов, позволяющих изучать английский совершенно бесплатно.

Как произносится «th»

В данной статье мы разберемся, наконец, как правильно произносится «th». Произношение этого сочетания на английском языке признано одним из самых сложных для неанглоговорящих людей по всему миру. Действительно ли все так сложно?

На самом деле — нет. Вашему вниманию предлагается простой и понятный видеоролик, в котором дается подробное наглядное объяснение. Однако это видео на английском языке, поэтому, если возникнут затруднения в понимании, ниже вы можете просто почитать статью, представленную ниже.

Как произнести звонкий «th»

Первое, что необходимо знать о звуке «th», это то, что он имеет два варианта произношения — звонкий и глухой. Разница в том, что при произнесении звонкого получается вибрирующий звук. Для того, чтобы произнести такой звук, нужно поместить свой язык между зубами. Если вы потрогаете свое горло во время проговаривания «th», вы непременно почувствуете, как оно вибрирует.

Как произнести глухой «th»

Забавно, но многие произносят слово «three» как «tree», а русские особенно любят упрощать (почему-то) до «free», хотя это совершенно разные слова в английском языке.

Чтобы произнести глухой звук, нужно руководствоваться тем же принципом, что был для звонкого: поместите свой язык между зубами, но при этом просто бесшумно вытолкните воздух изо рта — вибрации уже быть не должно.

Вот и вся информация о «наисложнейшем» для неанглоговорящих звуке «th». Действительно ли это сложно для вас теперь? Попрактикуйтесь в произношении после прочтения этой статьи. Если видео оказалось сложным для пон