MeowKiss Уход За Кошкой Стишок на английском языке про кошку с переводом на

Стишок на английском языке про кошку с переводом на

Детские стихи на английском языке с переводом о кошках

На этой странице вы найдете короткие и легкие для запоминания стихи на английском языке для детей, а также для тех, кто начал учить английский язык.
Тема подборки очень важная: кошки

.
Даны прекрасные примеры народной английской поэзии с переводами на русский язык С. Я. Маршака и М. Ю. Павлова (книга которого «Английские стихи для детей» выпущена некоторое время назад в Ростове-на-Дону).

Nursery Rhymes about Cats and Kittens

I love little pussy,
Her coat is so warm,
And if I don’t hurt her,
She’ll do me no harm.
So I‘ll not pull her tail,
Nor drive her away,
But pussy and I
Very gently will play:
She shall sit by my side,
And I’ll give her some food;
And pussy will love me
Because I am good.

Я кисоньку Мурку ужасно люблю,
И кисонька любит меня.
За шкирку её никогда не треплю,
И Мурка не треплет меня.
За хвост никогда не таскаю её:
Мы с Муркой большие друзья.
И кашу мою мы съедаем вдвоем
По-честному – Мурка и я.

(перевод с английского: М.Ю. Павлов)

***
hurt (hurt, hurt) — портить, вредить, причинять боль
harm — зло
pull her tail — тянуть её за хвост
drive her away — прогонять её
very gently will play — очень хорошо

Dame Trot and her cat
Sat down for a chat;
The dame sat down on this side
And puss sat on that.

Puss, says the Dame,
Can you catch a rat,
Or mouse in the dark?
Purr, says the cat.

Тётя Трот и её кошка
Сели у окошка,
сели рядом вечерком
Поболтать немножко,

Трот спросила: — Кис-кис-кис,
Ты ловить умеешь крыс,
— Мурр. — сказала кошка,
Помолчав немножко.

(перевод С. Маршака)

Дама по имени Трот

Дама по имени Трот,
А также её рыжий кот
Сели рядком в уголок
Без забот
Покоротать вечерок.

Дама сказала:
— Эй, киска,
Ты мышку поймать исхитрись-ка!
Киска ответила:
— Мяу,
К среде непременно поймяу!

(перевод М.Ю. Павлова)

***
chat — разговор, беседа
to catch — ловить, схватить, поймать
rat — крыса

— Where are you going,
My little kittens?
— We are going to town
To get us some mittens.
— What! Mittens for kittens!
Do kittens wear mittens?
Who ever saw little kittens
With mittens?

Я шел по дорожке,
Навстречу – две кошки.
— Куда вы идете, —
Я кошек спросил.
— Идем себе справить сапожки.
А то наши ножки замерзли немножко
Шагать босиком по дорожке.
И долго ещё я смотрел на них вслед.
Какие-то странные кошки…

(перевод М.Ю. Павлова)

Who’s that ringing at my doorbell?
A litle pussy — cat that isn’t very well.
Rub its little nose with a little mutton fat,
That’s the best cure fore a little pussy-cat.

***
be not very well — неважно себя чувствовать
rub — тереть, натирать
cure — лечение, лекарство
mutton fat — бараний жир

Стихи про котов на английском языке

Подборка небольших стихотворений про котов, котиков и кошечек на английском языке.

My Cat

It’ll be five days or maybe six,
Before I get my laptop fixed.

Gosh, I think it would be nice –
If my cat would just eat mice.

Unfortunately in my house –
She likes to kill my cordless mouse!

by Leanne Guenther

Our Kittens

Our kittens have the softest fur,
And the sweetest little purr,
And such little velvet paws
With such cunning little claws,
And blue eyes, just like the sky!
(Must they turn green, by and by?)
Two are striped like tigers, three
Are as black as black can be,
And they run so fast and play
With their tails, and are so gay,
Is it not a pity that
Each must grow into a cat?

by Evaleen Stein

Pussy-cat Sits By the Fire

Pussy-cat sits by the fire;
How should she be fair?
In walks the little dog,
Says “Pussy! are you there?”

“How do you do, Mistress Pussy?
Mistress Pussy, how do you do?”
“I thank you kindly, little dog,
I fare as well as you!”

by Beatrix Potter

Pussycat, Pussycat

Pussycat, pussycat where have you been?
Up on your desk and on top of your screen.

Pussycat, pussycat what did you there?
I batted your cordless mouse under your chair!

by Leanne Guenther

I’m Only a Cat

I’m only a cat,
and I stay in my place…
Up there on your chair,
on your bed or your face!

I’m only a cat,
and I don’t finick much…
I’m happy with cream
and anchovies and such!

I’m only a cat,
and we’ll get along fine…
As long as you know
I’m not yours… you’re all mine!

Black Cat

A cat as black
As blackest coal
Is out upon
His midnight stroll,
His steps are soft,
His walk is slow,
His eyes are gold,
They flash and glow.
And so I run
And so I duck,
I do not need
His black-cat luck.

The Cat

You get a wife, you get a house,
Eventually you get a mouse.
You get some words regarding mice,
You get a kitty in a trice.

By two a.m. or thereabouts,
The mouse is in, the cat is out.
It dawns upon you, in your cot,
The mouse is silent, the cat is not.

Instead of kitty, says your spouse,
You should have got another mouse.

Squatter’s Rights

Listen, kitten,
Get this clear,
This is my chair.
I sit here.

Okay, kitty,
We can share;
When I’m not home,
It’s your chair.

Listen cat
How about
If I use it
When you’re out?

Рассказ про кота — свои стихи на английском языке как сочинить (перевод)?

Как, какой можете придумать простой рассказ про своего кота (кошку, кошек, котенка) в стихах на английском языке с переводом?

Стихи по-английски своего сочинения про домашнего кота уникальные какие сейчас можете сочинить в рифму, которые еще никто не знает (с переводом)?

Расскажите про своего домашнего любимца — кота (кошечку, котенка) — в стихах на английском языке, авторские строчки без интернета, только своими словами (с переводом текста)?

Нужны впервые придуманные собственные стихи про кота (кошку, котенка) с переводом текста!

Рифмоплет из меня, наверное, так себе. Все же позволю себе поделиться с теми, кому интересно, своими виршами про кота на английском языке:

It`s lazy and fat.

Its name is Rick,

Rick drinks much milk.

My cat is white,

Rick likes to fight.

It hunts for mice,

Rick caught them twice!

А вот так выглядит перевод этого стишка про кота:

У меня есть кот,

Он ленивый и толстый.

Он пьет много молока.

Он любит бороться.

Он охотится на мышей,

Рик поймал их два раза!

Стих конечно простенький, но зато от души и моего собственного сочинения. Мне даже понравилось сочинять стихи на английском.

Английский язык изучают даже дети с самого раннего возраста. Чтобы сделать с ними занятия еще более интересными, можно предложить сочинить рассказ-стишок про кота (котенка). Наверняка, детям придется по душе такая идея, с радостью примутся за задание.

Также, рассказ в виде стихотворения про котенка, можно придумать на английском про своего любимца, чтобы поделиться им и улучшить навыки. Особенно, подобные стихи (считалочки, рассказ) понравятся детям, если те, непосредственно, про их собственного питомца. Чем не повод выучить наизусть, чтобы рассказать в школе или детском саду?

Рассказ про кота, котенка на английском языке — это тренировка устной речи и произношения английских слов.

Если стихи про маленького любимца, то можно в рассказе упоминать такие эпитеты, как «pretty», «adorable», «good», «cute».

У меня получился вот такой текст в стихах про жившего у меня раньше забавного котенка.

He puffy and small,

He plays with the ball.

He funny and white,

He sleeping in night,

But during the day

He has different interests his way.

He happy and good,

He always in mood.

He loves any games,

It responds on Martin among all names.

He only likes the kitchen,

He is the best kitten,

He’s cute and pretty,

His mom name is Betty.

Martin gives a great joy,

He’s a kitten, not a toy.

He eats sausage and meat,

This fluffy is so sweet!

Перевод:

Он пухлый и маленький,

Он играет с мячом.

Он смешной и белый,

Но в течение дня

У него разные интересы.

Он счастливый и добрый,

Он всегда в настроении.

Он обожает любые игры,

Он отзывается на Мартина, среди всех имен.

Ему нравится только кухня,

Он самый лучший котенок

Он милый и симпатичный,

Его маму зовут Бетти.

Мартин дарит огромную радость,

Он котенок, а не игрушка.

Он ест колбасу и мясо,

Этот пушистик такой сладкий!

Еще можно сочинить стихи про собаку

Детям также можно предложить поиграть и сочинить рассказ про своих любимых питомцев на англ. языке.

Рубрика | Английский язык, Образование, Родителям

Детские стихи на английском языке с переводом. Стихи на английском о кошках.

Опубликовано: 8 ноября 2010

Детские стихи на английском языке с переводом

Детские стихи на английском языке с переводом. Стихи на английском о кошках.

I love little pussy,
Her coat is so warm,
And if I don’t hurt her,
She’ll do me no harm.
So I‘ll not pull her tail,
Nor drive her away,
But pussy and I
Very gently will play:
She shall sit by my side,
And I’ll give her some food;
And pussy will love me
Because I am good.

***
Я кисоньку Мурку ужасно люблю,
И кисонька любит меня.
За шкирку её никогда не треплю,
И Мурка не треплет меня.
За хвост никогда не таскаю её:
Мы с Муркой большие друзья.
И кашу мою мы съедаем вдвоем
По-честному – Мурка и я.

(перевод с английского: М.Ю. Павлов)

Dame Trot
Dame Trot and her cat
Sat down for a chat;
The dame sat down on this side
And puss sat on that.

Puss, says the Dame,
Can you catch a rat,
Or mouse in the dark?
Purr, says the cat.

(Folklore)
Разговор
Тётя Трот и её кошка
Сели у окошка,
сели рядом вечерком
Поболтать немножко,

Трот спросила: — Кис-кис-кис,
Ты ловить умеешь крыс,
— Мурр!… — сказала кошка,
Помолчав немножко.

(перевод С. Маршака)
Дама по имени Трот
Дама по имени Трот,
А также её рыжий кот
Сели рядком в уголок
Без забот
Покоротать вечерок.

Дама сказала:
— Эй, киска,
Ты мышку поймать исхитрись-ка!
Киска ответила:
— Мяу,
К среде непременно поймяу!

(перевод М.Ю. Павлова)

***
— Where are you going,
My little kittens?
— We are going to town
To get us some mittens.
— What! Mittens for kittens!
Do kittens wear mittens?
Who ever saw little kittens
With mittens?

(Folklore)
***
Я шел по дорожке,
Навстречу – две кошки.
— Куда вы идете, —
Я кошек спросил.
— Идем себе справить сапожки.
А то наши ножки замерзли немножко
Шагать босиком по дорожке.
И долго ещё я смотрел на них вслед.
Какие-то странные кошки…

(перевод М.Ю. Павлова)

Visitor
Who’s that ringing at my doorbell?
A litle pussy — cat that isn’t very well.
Rub its little nose with a little mutton fat,
That’s the best cure fore a little pussy-cat.

(Folklore)
***
— Кто стучится в двери?
Люди или звери?
— Я стучала, киска,
Путь прошла неблизкий.
Шла я по дорожке
И натерла ножки.
Меня вы полечите —
Сосиской нос натрите.
(перевод М.Ю. Павлова)

стихотворение на английском языке про кошку

рассказ по английски про хомяка,кошку или собаку. помогите пожалуйста. перед тем как начать писать скажите про кого будет рассказ и после рассказа пожалуйста перевод, кому не сложно, кто поможет будет лучшем.

Ответы и объяснения

Проверенные ответы содержат информацию, которая заслуживает доверия. На «Знаниях» вы найдёте миллионы решений, отмеченных самими пользователями как лучшие, но только проверка ответа нашими экспертами даёт гарантию его правильности.

Hello, my name is ____ and now I want to tell you about my pet. It is a hamster/ His name is Frolka. I bought it one year ago. I always want to have this little animal/ He is so nice and cute! I like to play with Frolka. He has a very big cage, in which you can see a lot of stairs and an wheel.

Привет, меня зовут ____ и я хочу рассказать вам о моем домашнем питомце. Это хомяк. Его зовут Фролка. Я купила его год назад. Я всегда хотела, чтобы у меня был небольшой питомец. Он такой хорошенький и милый! Я люблю играть с Фролкой. У него очень большая клетка, в коротой много лестниц и одно колесо.

Проверенные ответы содержат информацию, которая заслуживает доверия. На «Знаниях» вы найдёте миллионы решений, отмеченных самими пользователями как лучшие, но только проверка ответа нашими экспертами даёт гарантию его правильности.

My favourite domestic animal is a kitten. Its name is Chapa. My kitten is very fat and kind. Its head isn’t big. Its neck is short. Its paws are small with big clutches. Its eyes are green and clever. Its ears are small. My kitten likes milk and chicken. Most of all Chapa likes to sleep and to play. It’s very funny and playfull. we play every evening. I like my kitten very much. I think cats are very careful and clever.

Моелюбимоедомашнееживотное – котенок. Его зовут Чапа. Мой котенок очень толстый и добрый. У него небольшая голова. Его ш

Источник

Стихи на английском для детей. English poems for children

Стихи на английском языке для детей – прекрасный способ привить детям любовь к языку. Изучая красивые стихи на английском, ребенок не только в значительной степени пополнит свой словарный запас, но и неосознанно запомнит грамматические правила и конструкции. Для этих целей также прекрасно подходят загадки на английском.

Маленький английский стих может сослужить большую службу в изучении иностранного языка. Красивые английские стихи прививают ребенку чувство языка. Сегодня я представлю Вам подборку стихов для 1 – 6 классов с переводом. Английские стихи с переводом могут быть полезны для изучения лексики и грамматики.

Перед тем, как разучивать стихотворение с ребенком, предложите ему читать стихи на английском и самостоятельно выбрать понравившийся – так он будет учить английские стихи с большим удовольствием. Я настоятельно рекомендую Вам прочитать стихи на английском для детей и, возможно, выучить пару-тройку понравившихся стихотворений.

Aнглийский язык 1- 2 класс. Стихи с переводом

Английский маленький стишок поможет Вам заинтересовать малыша и пробудить в нем интерес к иностранному языку с малых лет. Следующие простые стихотворения подойдут даже тем, кто совсем недавно стал учить английский.

Aнглийский язык 3 класс. Стихи с переводом

Английские стихи для 3 класса немного сложнее предыдущих, однако они просто запоминаются и помогут ребенку освоить несколько новых лексических тем. Например, следующее стихотворение поможет в обучении счету.

Короткие английские стишки помогут ребенку сделать первые шаги в изучении языка. Это были стихи на английском 3 класс. Идем дальше.

Английский язык 4 класс. Стихи с переводом.

Английский язык 5 класс. Стихи

Источник

Стихотворение про алфавит

Недавно встретила где-то в интернете, но теперь не могу вновь найти стихотворение «Мы сегодня А,В,С к чаю в гости пригласим. «. Никому случайно оно не попадалось? Уж очень понравилось!

Скажите, а какой смысл в заучивании таких стихотворений, какая польза? Когда ребёнок начинает рассказывать стихотворение на двух языках, то, в конце концов, он начинает путаться: то английские слова прочтёт с русской фонетикой, а то и наоборот. Мне кажется, что такая интерференция может только навредить. Со своими детьми учу стихотворения только на английском, либо же для отработки сложного звука читаем русскую скороговорку или текст с английским пронансом.

IRregular я, например, люблю договорки — когда я говорю начало на русском, а дети договаривают на английском (я по городу люблю бегать в джинсах цвета. )Но в этом стихотворении, если честно, тоже смысла не вижу — если нужно выучить алфавит подряд, то есть песенка на разные мотивы (у меня их 4 штуки), а чтобы вразброс — игры. Пусть нам Учительница_малышок напишет, использовала ли она этот стишок и как — будет интересно))

Я регулярно практикую применение стишков со своими учениками в детском садике. Могу Вам сказать, что они абсолютно не путают русские и английские слова. Просто если сразу же учить стихи только на английском, это будет сложным для детей и может отбить охоту от изучения языка. Тем более в русских стишках сюжет им сразу понятен и интересен

2. Учила с детьми 4-6 лет аналогичный стишок, только полегче, про зверей — пошел просто на «ура». а мы еще к нему и наклейки со зверями клеили, красота. он мне и самой нравится.

Всё должно быть в меру.Первый стишок и в правду больше походит на поэму, поэтому учитель рискует взорвать мозг бедным детям. Кстати, уважаемые коллеги, а что вы скажете о заучивании неправильных глаг

Источник

Сайт «Мама может все!» собрал для вас загадки на английском языке с переводом и ответами про животных.Стихи о русском языке для детей.

Интересные загадки на английском языке с переводом и ответами про животных позволят детям изучать язык с особым интересом.Друзья! Если у вас возникают трудности с изучением английского языка

Рассказ про животных на английском с переводом. Домашний Кролик.Загадки на английском языке про овощи, фрукты, продукты, еду для детей на русском языке. Thank-you lettres: Письма-благодарности на английском языке с переводом.

Загадки для детей на английском языке о еде, животных и профессиях с переводом на русский и ответами на двух языках.Ответ: chalk – мел. Загадки на английском про животных.

Голосов: 48. Теги: загадки о животных, английский язык в детском саду.Любушка, здравствуй! С удовольствием посетила английский зоопарк. Языком не владею, но и в переводе загадки интересны и своеобразны.

Источник

Краткое описание животного на английском языке. Описание составлено с переводом на русский язык.Для кошки она уже достаточно старая. Ей одиннадцать лет. Матильда очень пушистая.

Его зовут Вася. Ему 2 года. Он пушистый, черный с белыми пятнами. У него ярко зелёные глаза и очень длинные усы. Он очень красивый кот.Сессия City & Guilds в России, апрель — июнь 2014. Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый.

Мое любимое животное, рассказ о собаке, кошке, лошади, хомяке, попугае, корове, обезьяне,ежике, дельфине. Схема маленького рассказа о питомце на английском.

Рассказ о Шотландии на английском с переводом для детей. Братья Гримм. «Красная Шапочка» Сказка на английском языке с переводом.В каждом предложение слово He,нельзя ли заменить на имя кота или на само имя кошки.

Кот спит в моей комнате и каждое утро Мурзик встает немного раньше, чем я и поэтому всегда меня будит по утрам.Вместе с этим читают. Рубрики: сочинения на английском.класс.

1 — 4 классы. Английский язык. 10 баллов. рассказ про кошку на английском языке.Мы играем каждый вечер. Я очень люблю моего котенка. Я думаю, коты очень аккуратные и умные.

Важно! Поэтому при таком симптоме рекомендуется пройти обследование, котор

LEARN ENGLISH BEST — английский язык самостоятельно, быстро и бесплатно. Топики, тесты, рассказы, грамм

Источник

Конспект урока по английскому языку по теме «Домашние и дикие животные». Добавлен: 06. 03. 2014. Обучающая: закрепить лексику по теме «Животные». Развивающая: тренировать у детей память, внимание, слуховое внимание, развивать мышление, извлекать информацию из памяти; тренировать умение детей использовать свои знания в игре. Воспитывающая.

воспитывать интерес к английскому языку, воспитание доброты, чувства ответственности друг перед другом; прививать любовь и заботу к животным; прививать детям любовь к пению песен на английском языке. Формы работы на уроке: групповая. Тип урока: урок — соревнование. Оборудование: доска, мел, карточки, жетоны, картинки. Психолого – педагогический настрой. Teacher: — Stand up! — Stand strait! — Good morning children. — I’m glad to see you.

Сегодня у нас будет веселое соревнование. Мы разделимся, на две команды первая команда будет называться Dogs, вторая команда будет называться Cats. За каждое правильное и быстрое выполнение задания команда будет получать жетон. В конце урока мы посчитаем, сколько жетонов у каждой команды и определим, какая команда стала победителем в нашем соревновании: Cats or Dogs. На столе лежат карточки с изображением животных (Собак и Кошек), ученики подходят к столу учителя и берут по одной карточке, которые расположены на столе картинками вниз. Таким образом, ученики делятся на две команды. Проговариваем хором стихотворение про кошку.

Презентация по теме » Животные «, может использоваться для обучения в. Поддерживать интерес школьников к английскому языку средством.

Презентация игра «Дикие и домашние животные » емкая разработка для для проверки уровня усвоения учащимися лексики на тему « Животные ».

Презентация по английскому языку на тему «Рождество»; 7-9 классы При просмотре презентации учащиеся знакомятся с названиями животных на.

Английский язык. Животные — скач

Источник

Английские стихи для детей с переводом и без

Сегодня модно обучать детей иностранным языкам с раннего возраста. И, конечно, каждому родителю хочется, чтобы его ребенок уже в пять-шесть лет смог сказать несколько фраз на другом языке. Однако следует помнить, что малыш только начинает осваивать связную речь. Ему трудно высказываться, значений многих слов он еще не понимает, с трудом связывает слова в предложения даже на родном языке.

Советы и рекомендации

Поэтому обучение, в частности английскому языку, должно проходить интересно и увлекательно для ребенка, в процессе игры, тогда результаты будут максимальными. Например, можно выучить с ним стихи на английском языке. Не заставляйте детей заучивать фразы специально. Это может вызвать отвращение от изучения иностранных языков на всю жизнь. Навязывание в детстве родительских вкусов и предпочтений особенно опасно, поскольку начинает формироваться индивидуальность, и малыш будет интенсивно отвергать все, что предлагается насильно и под давлением. Родители должны быть сами включены в процесс игры и получать от этого удовольствие.

Если вы стремитесь выучить с малышом стихи современных поэтов на английском, делайте это на прогулке, маршируя в ритм речи, слушая ритмичную музыку, купаясь, смотрите небольшие видео, где есть стихи, скачивайте и иллюстрируйте с помощью картинок небольшие стихи для малышей на английском языке и т.д.

Стихи по-английски могут сопровождать любимое занятие ребенка. Для этого подберите подходящий по тематике стишок по–английски и ненавязчиво продекламируйте его. Если малыш заинтересуется, расскажите ему о тематике стихотворения на английском. В процессе запоминания обращайте внимание на каждое слово, разъясняйте его значение.

Обучение иностранному языку должно проходить осознанно, тогда впоследствии ребенок сможет использовать заученные фразы по-английски в

Стихи про кошек на английском

Детские стихи про кошек и котов на английском:

A cat as black
As blackest coal
Is out upon
His midnight stroll

Если кому-то нужен перевод, пишите в комментариях!

His steps are soft,
His walk is slow,
His eyes are gold,
They flash and glow.
And so I run
And so I duck,
I do not need
His black-cat luck.

A. Wynne

The house cat sits
and smiles and sings.
He knows a lot of
Secret things.

Cats love to sleep in the sunshine
Cats love to sleep in the shade
But my cat sleeps in the middle of my bed
on the blankets when the bed’s not made.

Cat hair on the bedspread,
Cat hair on the chair.
Cat hair in the casserole,
Cat hair EVERYWHERE
Cat hair on my best coat,
Even on the mouse!
You live and eat and breathe cat hair,
When cats live in your house.

Dame Trot and her cat
Sat down for to chat;
The Dame sat on this side,
And Puss sat on that.
Puss, says the Dame,
Can you catch a rat
Or a mouse in the dark?
Purr! says the cat.

Five Little Pussy Cats

Five little pussy cats,
See them play,
This one brown,
And this one is gray.
This one has a white nose,
This one has sharp claws,
This one has long whiskers,
And tiny, soft paws.
1, 2, 3, 4, 5 pussy cats,
Hurry away to scare the mice and rats.

Pussy, where have you been today?
In the meadows, asleep in the hay.
Pussy, you are a lazy cat,
If you have done no more than that.

I’m only a cat,
and I stay in my place
Up there on your chair,
on your bed or your face!
I’m only a cat,
and I don’t finick much.
I’m happy with cream
and anchovies and such!
I’m only a cat,
and we’ll get along fine.
As long as you know
I’m not yours. you’re all mine!

Pussy-cat mole jumped over a coal,
And in her best petticoat burnt a great hole.
Poor pussy’s weeping she’ll have no more milk
Until her best petticoat’s mended with silk.

E. Farjeon

Cats sleep anywhere,
any table, any chair.
Top of piano, window-ledge,
in the middle, on the edge.
Open draw, empty shoe,
anybody’s lap will do.
Fitted in a cardboard box,
in the cupboard with your frocks.
Anywhere! They don’t care!
Cats sleep anywhere.

Pussy cat, pussy cat
Where have u been?
I’ve been to London
To look at the Queen
Pussy cat, pussy cat
What did you there?
I frightened a little Mouse
Under her chair.

K. Nesbitt

My cat goes flying through the air
from over here to over there.
He lands and runs right back, and then
goes flying through the air again.
I didn’t used to see him fly,
like Superkitty, through the sky.
He used to only lie around
upon my bed or on the ground.
But now he’s like an acrobat;
the coolest ever flying cat.
And how’d he get this great result?
He built himself a catapult.

Five little pussy cats
playing near the door;
One ran and hid inside
And then there were four.
Four little pussy cats
underneath a tree;
One heard a dog bark
And then there were three.
Three little pussy cats
thinking what to do;
One saw a little bird
And then there were two.
Two little pussy cats
sitting in the sun;
One ran to catch his tail
And then there was one.
One little pussy cat
looking for some fun;
He saw a butterfly—
And then there was none.

M. Needle

I think that I shall never see
A cat that sheds as much as thee
Your fur that sticks is all around
On chairs, on mats in little mounds
I sweep the floor, you shed some more
I wash the rug and you just shrug
You should give thanks I tolerate that
Or you would be a crew cut cat.

I love little pussy,
Her coat is so warm,
And if I don’t hurt her,
She’ll do me no harm.
So I’ll not pull her tail,
Or rive her away,
But pussy and I
Together will play.
She will sit by my side,
And I’ll give her some food,
And she’ll like me because
I’m gentle and good.